будда амитабха значение мантры

LiveInternetLiveInternet

Метки

Цитатник

Помидоры на зиму Томатный соус с чесноком Уже самое время.

Музыка

Статистика

БУДДА АМИТАБХА

Буддийские мастера различных традиций говорят: «Метод произнесения имени Будды объединяет медитацию (Дзен), изучение сутр, дисциплину (Винайя) и эзотерические школы». Объясняется это тем, что произнесение имени Будды освобождает от всех завес, привязанностей и желаний. Это и есть суть Дзен. Священные слова «Будда Амитабха» содержат бесчисленные высшие поучения: они скрыты в этих словах и следуют из них. Этот взгляд соответствует школе изучения сутр. Произнесение имени Будды на очень глубоком уровне очищает и устраняет три вида кармы – тела, речи и ума, что соответствует школе дисциплины. Наконец, эзотерическая школа далее будет прокомментирована в связи с тантрическим уровнем.

Формальное название школы Чистой страны в Китае – Чинг-ту Цунг. В японском буддизме ей соответствует Йодо Шу.

В Дзен-буддизме необходимо понимать истинность собственной Амитабха-природы – Чистую страну только-ума. Как это объясняется в Вималакирти-Нирдеша-Сутре – если чист ум, чиста Будда-Страна. В сущности, перерождение в Чистой стране – это перерождение в нашем Чистом уме. Этому высшему уровню Чистой страны следуют практики с высокими духовными способностями: «Если чист ум, чиста Будда-Страна… Произнесение имени Будды тождественно осознанию природы ума». На этом уровне Чистая страна и Дзен имеют одну и ту же сущность.

Amitabha

Визуализация: Из совершенной чистоты реальности появляется чистая страна Великого блаженства Сукхавати (РАЙ). Там появляется красный лотос, на котором лежит диск луны. Сверху него стоит семенной слог Хри красного цвета, символизирующий просветленное сознание ученика. Из слога излучается свет к Буддам и бодхисаттвам как подношение и возвращается вместе с их благословением обратно. Затем свет излучается ко всем существам, устраняет их страдания, болезни и омрачения, и, осуществив благо других, возвращается обратно в слог Хри, после чего тот преобразуется в Будду Амитабху. Ученик представляет себя теперь в форме Будды Амитабхи – красного цвета, сидящим в позе лотоса со скрещенными ногами, излучающим свет. Правая и левая руки сложены в позе созерцательного погружения, и держат чашу с нектаром бессмертия. На Будде Амитабхе монашеская одежда и никаких украшений. По правую руку от Амитабхи стоит двурукий Авалокитешвара. Правая рука опущена в низ в жесте щедрого даяния, а в левой он держит цветок лотоса. По левую руку от Амитабы стоит Ваджрапани – воплощенная сила всех Будд. Правая его рука поднята в защищающем жесте, а в левой он держит цветок лотоса, на котором располагается ваджра.

Из трех центров Будды Амитабхи, Авалокитешвары и Ваджрапани – их лба, горла и сердца – исходит свет белого, красного и синего цветов, соответственно. Этот свет приглашает Будд со всех сторон из всех чистых земель, и, в частности, из западной страны Будды Амитабхи, и все их несчетное количество нисходит на целителя, сливаясь с ним нераздельно. В сердце целителя – Будды Амитабхи – появляется лежащий горизонтально лунный диск, в центре которого стоит красный слог Хри, а по краю диска по часовой стрелке располагаются слоги мантры. Во время чтения мантры ее слоги движутся по кругу по часовой стрелке, и свет от семенного слога и слогов мантры распространяется во все стороны, направляется к существам, требующим исцеления, и устраняет их болезни. Те сами становятся Буддами Амитабхами, в груди которых также располагается лунный диск и слог Хри с мантрой, и свет от них распространяется ко всем другим существам, и так далее.

Мантра Будды Амитабхи [в тибетском произношении]:

ОМ АМИДЭВА ХРИ

Амитабха в религиозном искусстве

Иконография Амитабхи почти не различается с иконографией Будды Шакьямуни, так как оба они изображаются с одинаковыми атрибутами «достигшего Пробуждения» и не имеют каких-либо отличительных черт. Однако, Амитабха традиционно изображается с дхьяни-мудрой (мудрой медитации, как на статуе Большого Будды в Камакура) или с витарка-мудрой, и только Шакьямуни присуща бхумиспарша-мудра.

Также в иконографии Амитабхе обычно сопутствуют его помощники — Авалокитешвара (справа) и Махастхамапрапта (слева).

Изображают Амитабху обычно в красной гамме цветов — в тибетском буддизме красный цвет олицетворяет любовь, сострадание и эмоциональную энергию. Из сторон света Амитабхе «принадлежит» запад, в связи с чем он символизирует закатное солнце. Он олицетворяет высшую мощь природы, излитую на землю, доступную всем разумным существам. Уникальным атрибутом и символом Амитабхи является лотос, олицетворяющий чистоту, открытость и мягкость.

Источник

Будда Амитабха — что это за божество и какой силой оно обладает?

chistaya zemlya i budda e1532593065704

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Сегодня мы познакомимся с одним из пяти дхьяни-будд, имя которого – Будда Амитабха. Статья ниже ответит на вопросы, кто он такой, какой обладает силой, где его особенно почитают, в чем состоит его учение и как происходит медитация на этого будду.

Также вы узнаете, как его изображают в искусстве и куда стоит съездить, чтобы увидеть Будду Амитабху воочию.

Личность Амитабхи

Как мы уже сказали, Амитабха относится к числу дхьяни-будд – будд мудрости, которые восходят к самому Ади-будде – первоначальному будде. Каждый из дхяни-будд имеет свои особенности и соответствует определенной стороне света.

budda bezgranichnogo sveta e1532591247674

Амитабха, пожалуй, самый известный и почитаемый из них. Он возглавляет лотосное семейство будд и символизирует западное направление. Его также называют «Амита Будда» или «Амитаба», что в переводе с санскрита означает «свет без границ».

Существует отдельное направление махаяны – амидаизм, или по-другому – буддизм Чистой земли. В этой школе Амитабха занимает центральное положение.

Амитабху особенно почитают на Дальнем Востоке: на китайских (в том числе тибетских), японских, корейских территориях, а также во Вьетнаме. В каждой из стран он именуется по-своему:

В каждой культуре он имеет огромную силу: объясняет закон жизни в западном буддийском раю – так называют Чистую страну – Сукхавати. Здесь царит вечная, величайшая радость.

Будда Амитабха помогает всем, кто воззвал и обратил свои молитвы к нему. При этом не имеет значения, кто этот человек по происхождению, полу, какими отличается добродетельными качествами, поступками.

В амидаизме известен «Догмат о милости Амитабхи», однако у разных представителей школы он вызывает споры.

Считается, что мудрость Амитабхи дарит силу познания йогина, безошибочную и не знающую сомнений. Она помогает познать как вещи по отдельности, так совокупность всех вещей вместе. Эта мудрость помогает познать также себя изнутри.

История учения

Согласно истории, множество эпох назад Амитабха изначально был правителем, но затем он познал философию буддизма и решил отойти от власти, став монахом. Он преуспел в буддийском знании, и ему удалось стать бодхисаттвой. Бывшему царю было дано имя Дхармакара, что значит «постигающий дхарму».

Дхармакара решил достичь состояния будды и создать особенный мир, где могли перерождаться все, кто верил в него. Такой страной стала Сукхавати, и он начал там править. Все существа, которые обращались к нему, могли переродиться на Чистой земле в следующей жизни.

sukkhavati e1532591408479

После этого Амитабха дал 48 обетов. В 18-м и 19-м обетах он дал слово не постигать нирвану, пока все сущее не обретет гармонию в Сукхавати благодаря нему.

Данные 48 обетов и основы учения сегодня содержатся в нескольких священных писаниях: «Амитабха сутра», «Сукхавати вьюха» и «Сутра бесконечной жизни»,

Медитация

Медитативная практика на Будду Амитабху в первую очередь предполагает, что нужно думать о нем, направлять собственное сознание на единение с буддой. При такой сознательной медитации также произносится его имя, пока ум молящегося не соединится с умом Амитабхи.

Кроме того, каждый, кто взывает к Амитабхе, должен изучать его сутры, обеты и жить правильно, как положено настоящему буддисту, действуя только из благих намерений. Тогда поступки помогут попасть в будущем в западный рай Сукхавати.

Его мантра по-тибетски произносится так: «Ом ами дэва хри». Это одна из вариаций имени Амитабхи, которая несет такое значение как «бесконечное божество». Во Вьетнаме текст мантры меняется и заключается в том, чтобы постоянно повторять имя Амитабхи: «Нам-мо-а-зи-да-фат».

chtenie mantr

В других странах тоже есть свои особенности обращения к Будде Мудрости. Так, например, в Китае и на Тайване буддисты здороваются, называя имя Амитабхи. На Тибете есть обряды, которые проводятся для переноса сознания усопшего в Чистую землю Сукхавати. А японские и корейские буддисты используют молитву Амитабхи, когда вспоминают умерших и молят об их упокоении.

Отображение в искусстве

Изображение Амитабхи часто используется в картинах, на тханках, в скульптурах. Внешним видом и атрибутикой он имеет много общего с Буддой Шакьямуни, ведь они оба достигли пробуждения и вели довольно скромный образ жизни.

Главный атрибут Амитабхи – лотос, чистый, мягкий и открытый символ, который также указывает на нематериальную сущность разума. Руки будды сложены в мудрах дхьяни и витарка.

Тело имеет красный оттенок, причем совершенно неспроста. Во-первых, в буддизме в целом он символизирует милосердие и любовь. Во-вторых, применительно именно к Амитабхе он указывает на его готовность помочь всему сущему, а также на 4 разные кармы:

Амитабха, являясь покровителем западной стороны, олицетворяет солнце в закате. Он облачен в одеяния монаха без каких-либо украшений.

Amitabkha s buddami e1532591849898

Будду на изображениях сопровождают его помощники. Справа находится Авалокитешвара – Будда Сострадания с двумя руками: в левой он сжимает лотосный бутон, а правую опустил вниз, показывая щедрое подаяние.

Слева встал Ваджрапани, или Махастхамапрапта, который воплотил силу других будд. Правой ладонью, поднятой кверху, он защищает остальных, а пальцы левой руки так же, как у Авалокитешвары, держат лотос, но на раскрытом бутоне расположилась ваджра.

Изо лба, гортани и сердца всех трех изображенных будд льется особый свет: от Амитабхи – белый, от Авалокитешвары – красный, а от Ваджрапани – синий.

По всему буддийскому миру можно встретить также статуи Будды Амитабхи. Одной из самых интересных и любимых среди туристов можно назвать скульптуру, находящуюся во Вьетнаме, в провинции Кханьхоа, недалеко от Нячанга.

Statuya Buddy Amitabkhi v Nyachange

Эта статуя расположилась на территории пагоды Тонг Лам. Ее особенность состоит в том, что это высочайшая статуя во Вьетнаме – 44 метра. На ней изображен стоящий Будда Амитабха, выполненный из бетона.

Скульпторами был Туи Лам, а на весь проект было потрачено 300 000 долларов. Статую открыли в 2012 году – тогда это был настоящий праздник, на который собралось полтысячи монахов и порядка трехсот тысяч приверженцев буддийского учения со всего Вьетнама и стран-соседей.

Заключение

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, статья оказалась для вас полезной, и вы сегодня узнали много нового. Не забудьте поделиться статьей со своими друзьями в социальных сетях!

И присоединяйтесь к нам — будем искать истину вместе.

Источник

Принцип Мандалы. Часть 3. Амитабха

1d78da4a2a0a21fc21857e6023b811d0

Материал из книги Франчески Фримантл «Сияющая Пустота»

В западной точке мандалы восседает Амитабха — Будда Безграничного Света, владыка рода Падма, что означает «Лотос». Все, относящееся к этому роду, окрашено в красный цвет. Лучезарное сияние Амитабхи, подобное зареву заката, выражает абсолютную любовь и сострадание, присущие пробужденному состоянию; символ этого рода — красный лотос, элемент — огонь, а «яд», который надлежит преобразовать в любовь, — всепоглощающий жар страсти.

Любопытно, что слово рага, которым на санскрите именуется этот «яд», в своём основном значении переводится как «цвет», в первую очередь — «красный цвет». Кроме того, им обозначается один из музыкальных ладов (ведь музыка лучше прочих искусств способна передавать всевозможные «цвета» и оттенки эмоций). И, наконец, это же слово может переводиться как «любовь», «похоть», «желание» или «страсть». Все эти взаимосвязанные значения ясно указывают на то, что данному роду присущи эмоциональность и страстность. В позитивном варианте личность типа Падмы исполнена душевного тепла и энтузиазма, любви и симпатии к людям; она сексуально привлекательна, чувственна и притягательна, ценит красоту и чувственные удовольствия, но при этом от природы склонна к состраданию, способна чувствовать чужую боль и стремится заключить весь мир в свои объятия. Энергия Падмы порождает все радости жизни; она романтична, поэтична, музыкальна и артистична; она побуждает людей вносить красоту в своё окружение, украшать свои жилища и разбивать прекрасные сады. Влюблённые озаряют мир вокруг себя сиянием Падмы. Энергия Падмы присутствует не только в эротической любви: сияние Падмы исходит, например, и от матери с младенцем, и от человека, ухаживающего за больным другом. У религиозных людей это качество проявляется в форме глубокой набожности.

В негативном варианте тип Падмы принимает форму алчности и захватнических устремлений, подобно жадному пламени, пожирающему всё без разбора. Человек этого типа неумерен в своих желаниях и не понимает, когда следует остановиться. К людям и вещам он относится по-собственнически. В личных отношениях такой человек может быть чересчур эмоциональным, сентиментальным и привязчивым. В другом варианте личность типа Падмы опьяняется собственной соблазнительностью и привлекает к себе влюблённых только для того, чтобы злоупотребить их чувствами или извлечь из них какую-то пользу, а затем бросить. Если Ратна склонна расширяться и заполонять всё вокруг, то Падма, напротив, притягивает к себе и всасывает всё окружающее.

Восхищение чувственными радостями и красотой с лёгкостью может выродиться в сибаритство. С другой стороны, человеку типа Падмы бывает трудно рассмотреть истинную суть за внешней привлекательностью. Качества Амитабхи делают членов его рода чрезвычайно любознательными и внимательными ко всем мелочам жизни; но, удовлетворив первое любопытство, они нередко теряют интерес к предмету и не пытаются проникнуть в его истинный смысл. Иногда таких людей глубоко волнует и вдохновляет красота религиозного искусства и ритуалов, но им кажется, что этого вполне достаточно, и понять подлинный духовный смысл религиозных церемоний им так и не удаётся. Они склонны придавать значение только поверхностному блеску и, вместе с тем, способны с успехом игнорировать всё неприятное.

Время суток Падмы — вечер, когда мир окрашивается багряным закатным светом, а мысли обретают романтический оттенок. Это время, когда люди отдыхают в кругу семьи, когда друзья собираются для совместных развлечений, а влюблённые приходят на свидания. Время года Падмы — весна во всей её соблазнительной юной красе, со всеми её щедрыми обещаниями. Пережив суровую зиму, природа вновь становится приветливой и ласковой. В индийской мифологии бог весны — вечный спутник бога любви; у него всегда наготове идеальная сцена для романтических встреч — напоенный благоуханием весенний сад, полный цветов и поющих птиц.

Страстное желание и привязанность считаются в буддизме самыми могучими из числа сил, что жизнь за жизнью приковывают нас к сансаре. Однако питающая их энергия — это также движущая сила любви, сострадания и стремления к просветлению. Энергия страсти — это источник всей жизни, огонь жизни. Огонь не только обжигает, но и дарит тепло, поддерживающее нашу жизнь, и свет, озаряющий нам дорогу. Без желания и страсти не было бы ничего. В «яд» их превращает всё та же вечная проблема — привязанность к идее неизменного и постоянного «я». При внимательном рассмотрении качеств рода Падма становится совершенно ясно, что просто отвергнуть «пять ядов» невозможно — их следует преобразовать в знание и мудрость путём постижения их истинной природы.

Знание, олицетворённое Амитабхой, в англоязычной литературе обычно именуется «способностью различать» (discrimination). Такой перевод мне никогда не нравился; я предпочитаю вариант «исследовательское знание», хотя, как мы увидим, он тоже не в полной мере передаёт смысл санскритского термина пратьявекшана-джняна (и соответствующего тибетского — so sor rtogs pa’i ye shes). «Пратья-векшана» — очень интересное слово, и проникнуть в его смысл нам помогут некоторые связанные с ним ассоциации. Рассмотрим сначала, как этот тип знания проявляется на практике, а затем вернёмся к его названию.

Разновидность знания, воплощённая в Амитабхе, дополняет типы знания, соответствующие Акшобхье и Ратнасамбхаве. Прежде всего, пробуждённое сознание воспринимает всё сущее в великом зеркале одновременно как пустоту и явление; затем оно ощущает основополагающее «единовкусие» всего сущего; а затем начинает рассматривать в деталях разнообразные, не похожие друг на друга сущности отдельных предметов и живых существ. В обыденной жизни этот тип знания позволяет и отличать одну вещь от другой, и рассматривать каждую из них как равноправную. Он связан со скандхой восприятия, благодаря которой мы можем распознавать, называть и запоминать все объекты, воспринимаемые органами чувств. Этот тип знания — признание многообразия в единстве. У будд и бодхисаттв он проявляется как мудрость, позволяющая им понимать точку зрения различных живых существ, чтобы помочь каждому отдельному существу выбрать тот способ, который наилучшим образом соответствует его характеру и склонностям.

Возвращаясь к санскритскому названию этого типа знания, обратим внимание на то, что слово «пратьявекшана» состоит из трёх элементов: прати + ава + икшана. В элементе «икшана» содержится базовое значение слова — «смотреть» и «видеть». Префикс «ава» означает «вниз»; он не столько придаёт слову буквальное значение «смотреть вниз», сколько указывает на то, что здесь подразумевается видение высшего порядка. Префикс «прати» — сложный и многозначный. Он обозначает движение по направлению к объекту, приближение к нему и пребывание в его присутствии, но также и движение в обратном направлении, возвратное движение. Иногда он используется в значении «каждый, любой»; в данном случае, исходя из грамматических обстоятельств, последнее представляется маловероятным, хотя не исключено, что на ассоциативном уровне и это значение присутствует. Тибетские же переводчики почти неизменно понимали «прати» именно в значении движения в обратном направлении; так они поступили и здесь, подчеркнув тем самым идею восприятия отдельных объектов.

Соединив эти три элемента, мы увидим, что слово в целом может пониматься в нескольких различных, но взаимосвязанных значениях. Во-первых, оно заключает в себе идею бдительности и внимания. Префикс «прати» в значении движения вперёд и назад нередко обозначает взаимность (как в случае отражения в зеркале, отвечающим взглядом на наш взгляд) или многократное повторение (как постоянное возвращение мысли к одному и тому же предмету). Эти значения воспроизведены и в палийском эквиваленте термина — пакчавекхана, что означает «размышление и созерцание». К этой идее, очевидно, подводит сам образ Амитабхи. Этот будда изображается сидящим в медитации, с руками, сложенными на коленях, и полуприкрытыми глазами. Он словно вглядывается в объект созерцания и достигает глубокого внутреннего прозрения. В той же позе изображается Шакьямуни, сидящий под деревом бодхи в состоянии самадхи перед тем, как достичь окончательного пробуждения.

Во-вторых, идея бдительности и внимания может трактоваться расширительно — как забота, присмотр и уход за кем-либо. Эмоциональное содержание этих понятий — участие и признательность. Таким образом, «пратьявекшана» может означать также предупредительность, уважение и почтение. Разумеется, мы не можем с уверенностью утверждать, что индийские буддисты, вводя этот термин, подразумевали все эти ассоциации, — тем более что в тибетском переводе эти значения не отражены; однако такие ассоциации прекрасно согласуются с качествами рода Падма — состраданием и заботой. Очень важен в связи с этим заложенный в элементе «прати» смысл приближения к объекту. Отличительная черта рода Падма — стремление лицом к лицу взаимодействовать со всеми явлениями жизни. Члены этого рода никогда не отворачиваются от мира и не отвергают возможностей, даруемых чувственным восприятием.

В-третьих, в современных индийских языках слово «пратьявекшана» употребляется в значениях, связанных, прежде всего, с «исследовательскими» понятиями любопытства и любознательности. Оно означает «исследование», «расследование», «изучение», «изыскание» и т. п., и все эти понятия восходят к основному значению слова — «внимательное рассмотрение». Очевидным образом, этот смысл присутствует и в понятии различения, подразумевающем исследование различий между разнообразными объектами. Но смысл английского слова «discrimination» не сводится к простому акту различения: он включает в себя также идеи сравнения и вынесения суждений. В случае же с санскритским термином речь идёт не о суждениях и предпочтениях, не о выборе одних предметов и отказе от других, а только об осознании и признании разнообразия. В каком-то смысле можно сказать даже, что знание этого типа не делает никаких различий между предметами, так как в основе его лежит непредвзятая и безусловная любовь ко всему сущему. Кроме того, не следует забывать, что мы говорим о разновидности джняны — недвойственного высшего знания, интуитивного и внепонятийного. Поэтому перевод термина «пратьявекшана» как «различение», на мой взгляд, неадекватен и даже, в известной мере, ошибочен.

Из традиционных истолкований этого термина с очевидностью следует, что им обозначается просветлённое осознание индивидуальности. Иногда его переводят как «распознавание» (discernment) и «отличение» (distinguishing), но мне представляется, что смысл его значительно глубже. Не исключено, что он содержит в себе одновременно все многообразные ассоциации, на которые наводит нас санскритское слово, то есть этот термин включает не только способность отличать одни объекты восприятия от других, но и, что гораздо важнее, способность глубоко проникать в смысл каждого из этих объектов, признавать и ценить его уникальные свойства и погружаться в самую его сущность с любовью и пониманием. К сожалению, кратко передать все эти значения не представляется возможным — точно так же не нашлось этому термину адекватного эквивалента и в тибетском языке. Предложенный мною вариант «исследовательское знание» также не вполне адекватен, но, надеюсь, не столь ошибочен, как «различение». По крайней мере, он подразумевает пристальное рассмотрение сущности вещей и внимание к индивидуальным особенностям.

«Исследовательское знание» помогает преобразовать и очистить захватническую природу «яда» страсти. В самой грубой своей форме страсть — это просто стремление к обладанию. При виде всех многообразных объектов удовольствия она, не проводя между ними различий, немедленно пытается ими завладеть. Пробужденное же сознание при виде этих объектов не поддаётся вожделению, а внимательно изучает их, отдаёт должное их индивидуальным особенностям и наслаждается ими, не привязываясь. Как только мы позволяем людям и вещам просто быть такими, как они есть, и перестаём думать о том, как бы завладеть ими или подчинить своему контролю, они тотчас предстают перед нами в ином свете, оказываясь ещё более удивительными, интересными и приятными. Желание и привязанность коренятся в двойственности, но питаются стремлением к единству и страстной мечтой о преодолении одиночества, на которое обрекают нас отчуждённость и разделённость. «Исследовательское знание», напротив, рождается из недвойственности, а потому позволяет нам спокойно наслаждаться мнимой разделённостью и играть свою роль во всеобщем танце многообразия со всеми его бесчисленными формами и свойствами. Очищенная прозрением, импульсивность страсти превращается в искренний интерес и участие; избавившись от тяги к присвоению, страсть становится по-настоящему восприимчивой и преисполняется сочувствия. Желание преображается в любовь, а страсть — в сострадание.

Без желания и страсти мы не могли бы ни стремиться к просветлению, ни исполнять дхарму; без них стало бы невозможным распространение дхармы. Амитабха символизирует священную речь будд — речь, которая неизменно правдива. Он сам и есть воплощённая дхарма: Дхарма — одно из имён, которыми иногда называют его род. Общение рождается из страсти, из тяги к другим людям, из взаимодействия между людьми. Личность типа Падмы обладает исключительными способностями к общению. Как для всех нас притягательно тепло огня, так и качества этого рода чрезвычайно привлекательны для всех людей. Пожалуй, Амитабха — самый известный и популярный из будд в Тибете и на Дальнем Востоке. К его роду принадлежит Авалокитешвара, Бодхисаттва Сострадания, которому под разными именами поклоняются с глубоким благоговением повсюду, где распространён буддизм. А Падмакара, Лотосорождённый, — непосредственное воплощение Амитабхи. В его личности проявились в совершенстве присущие роду Падма сострадание и дар общения, осиянные безграничным светом дхармы, заключённым в самом имени будды Амитабхи.

Источник

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
  • Ящерки на участке приметы
  • ящерица с двумя хвостами примета
  • ящерица пришла в дом примета
  • ящерица перебежала дорогу примета
  • ящерица на кладбище примета