мантра говиндам ади пурушам значение

Индийские мантры взаимной любви и нежности для привлечения противоположного пола

Вселенная полна любви. Люди забывают об этом и живут под влиянием разрушительной энергии негатива. Как вернуть любимого человека? Как обрести любовь, если вы одиноки? Ответ прост: пробудите истинную природу человека, которая полна любви и нежности. Помните, что перед чтением следует подготовиться. Прослушайте запись мантры, которая вызвала отклик в душе, и выучите текст наизусть.

Что такое мантра любви и нежности

С санскрита «мантра» переводится как «стих» или «волшебство». По сути, это молитвы, которые сохранились в индийских Ведах. Считается, что Веды – подарок богов. Долго мантры держались втайне от непосвященных и со временем открылись миру.

mantra lyubvi i nezhnosti 1

В Ведах скрыта мудрость богов

Практика мантры любви скажет Вселенной, что вы готовы открыть сердце. Вибрации слов положительно воздействуют на разум. Уходит гнев и раздражительность, появляется состояние безмятежности. Вы осознаете, что любовь скрыта повсюду и мир вокруг меняется.

Эффект мантры нежности и любви

Кому же полезно практиковать чтение мантры нежности? Во-первых, одиноким людям, чтобы разобраться в причинах неудач. Часто неуверенность, страхи и чувство вины мешают обрести счастье.

Во-вторых, полезно супругам, которые запутались. Психологическое давление и обиды мешают понять друг друга. Совместная практика вернет в отношения взаимопонимание.

Вибрации священных слов очищают помещение от негатива и улучшают эмоциональный фон. При длительной практике вы научитесь замечать красоту и гармонию окружающего мира.

Мантра «Туми Бхаджа ре Мана»

Очистит карму и подарит понимание, как вести благопристойную жизнь.

ТУМИ БХАДЖА РЕ МАНА ТУМИ ДЖАПА РЕ МАНА ОМ ШРИ РАМ ДЖАЯ РАМ ДЖАПА РЕ МАНА

Мантра «Туми Бхаджа ре Мана» посвящена божеству Раме. В Ведах говорится, что предназначение Рамы – сохранить торжество брака и подчеркнуть неразрывную связь между мужем и женой.

mantra lyubvi i nezhnosti 3

Влюбленные Рама и Сита

О мой ум, всегда воспевай божественное величие, всегда повторяй имя Бога! Господь Рам! Победа Господу Раме! Повторяй это, о ум

По легенде, жену Рамы похитил демон. Чтобы вернуть супругу, бог мужественно сражался с полчищами врагов и вышел победителем. В индуизме Рама почитается за безграничное сострадание и верность традициям.

Мантра «Тумаре Даршан Ки бела»

Чтение мантры восстановит разрушенные отношения. Уйдут обиды, и к влюбленным вернется очарование первых встреч.

ТУМАРЕ ДАРШАН КИ БЕЛА Е МАУМСАМ РАС РАЧАНЕ КА ЛИЕ УЛЛАС КИ САНСЕ САМАИ МАСТИ МЕ ДЖИНЕ КА

Перевод на русский язык:

Настал час, когда я узрел тебя и танцую с тобой. Дыхание радости! Это время нашего счастья

Не теряйте веру в то, любимый человек возвратится. Просите Высшие силы о помощи, и вы поймете, как исправить ошибки прошлого.

Мантра радости, открывающая канал любви и нежности

Неспособность выразить чувства – признак проблем с Анахатой, чакрой сердца. Чтение молитв очистит сердечную чакру от негатива. Блок в Анахате – частая причина сердечных заболеваний.

ДЖАЯ РАДХА МАДХАВА ДЖАЯ КУНДЖА БИХАРИ ДЖАЯ ГОПИ ДЖАНА ВАЛЛАБХА ДЖАЯ ГИРИ ВАРА ДХАРИ ЯШОДА-НАНДАНА БРАДЖА ДЖАНА РАНДЖАНА ЯМУНА ТИРА ВАНА ЧАРИ

Кришна – возлюбленный Шримати Радхарани. Он проводит в рощах Вриндавана свои любовные игры. Он – возлюбленный пастушек Враджа, тот, кто поднял гору Говардхан. Любимый сын Яшоды и радость обитателей Враджа. Он бродит в лесах по берегам Ямуны

Мантру, которая раскрывает канал нежности и любви, называют «Песнью освобождения». Священный текст очищает ум и пробуждает в сердце чувства. Регулярное чтение мантры любви рекомендуется тем, кто запутался в отношениях. Практикуйтесь как можно чаще и почувствуете, как проясняются мысли и появляется легкость.

А в этом поможет Дэва Премал со своей композицией Jai Radha Madhav:

Мантра любви и света

Мантра посвящена Говинде и наделена необыкновенной силой. Говинда – имя Господа Кришну в индуизме, которое переводится с санскрита как «повелитель чувств».

mantra lyubvi i nezhnosti 5

Прославляя Кришну, вы настроитесь на восприятие божественной красоты. Древний текст – гимн верховному божеству, в котором описаны атрибуты и внешность Кришны.

ГОВИНДАМ АДИ ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ ГОВИНДАМ АДИ ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ ГОВИНДАМ АДИ ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ ВЕНУМ КВАНАНТАРАВИНДА ДАЛАЯТАКШАМ БАРХАВАТАМСАМ АСИТАМ БУДА СУНДАРАНГАМ КАНДАРПА КОТХИ КАМАНИЯ ВИСЕША СОБХАМ ГОВИНДАМ АДИ ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ ГОВИНДАМ АДИ ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ ГОВИНДАМ АДИ ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ АНГАНИ ЯСЬЯ САКАЛЕНДРИЯ ВРИТТИМАНДИ ПАСЬЯНТИ ПАНТИ КАЛАЯНТИ КИРАМ ЯГАНТИ АНАНДА КИН МАЯ САДУЙЙВАЛА ВИГРАХАСЬЯ ГОВИНДАМ АДИ ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ ГОВИНДАМ АДИ ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ ГОВИНДАМ АДИ ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, виртуозно играющему на флейте. Его лучистые глаза подобны лепесткам лотоса, в волосах у Него павлинье перо, а прекрасная фигура имеет цвет грозовых туч. Его красота очаровывает миллионы богов любви.
Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, чья вечная трансцендентная форма полна значимости, истины и блаженства, и источает ослепительное сияние. Каждая из частей Его духовного тела может исполнять действия всех остальных частей. Он вечно наблюдает, проявляет и поддерживает бесконечные вселенные, духовные и материальные.

Практикуйте исполнение мантры после ссоры с любимым человеком. Молитва укрепляет семейные отношения и очищает ауру в доме от страданий и негатива.

Композиция Mesmoseria от исполнителя Miko Dowolla:

Мантра любви и согласия

Посвящена Васудеве, отцу Кришны. Имя Васудева выражает почтение богу как вечному, блаженному и совершенному существу. В мантре говорится о том, что божественная душа – основа жизни. Читая молитву, практикующие просят о просвещении ума и сердца.

О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая Личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой.

В древних индийских текстах Васудевой называли аспект Кришны, который доступен человеческому пониманию. Обращаясь к божеству, вы обретете чистое незамутненное сознание.

mantra lyubvi i nezhnosti 6

Злость и агрессия туманят разум. Чтобы очистить мысли и ощутить божественную любовь, исполняйте молитву, сосредоточившись на почтении к Кришне.

Как слушать и практиковать мантры любви и нежности

Практикуйте чтение мантр на закате или на рассвете. Продумайте распорядок дня. Усталость и раздражительность мешают духовным упражнениям.

Если времени не остается, слушайте аудиозаписи мантры. Но помните, что прослушивание – подготовительный этап. Духовная практика невозможна без самостоятельного чтения мантры.

Выполните подготовительный этап:

Остановите внутренний диалог. Расслабьтесь. Не отвлекайтесь на посторонние мысли. На время забудьте о проблемах и сосредоточьтесь на практике.

Читайте мантры любви и нежности ежедневно. Это лучший способ обрести скрытую в сердце любовь. Не забывайте, что негатив разрушителен. Проблемы со здоровьем, усталость и эмоциональное выгорание – спутники отрицательных эмоций.

Помните, что счастье в семье – это дар свыше. Заслужите благосклонность богов, проведя работу над собой. Этим вы проявите уважение к Высшим силам, перед тем как жизнь изменится раз и навсегда.

mantra lyubvi i nezhnosti 8

Работайте над собой, чтобы улучшить отношения

Что же лучше – страдать или наполнить жизнь удовольствием?

default avatar

Для меня эзотерика – это ключ к сердцу, духовная практика. Это желание заглянуть за ширму мира и найти там бездну божественного. Пробудиться. Шагнуть при жизни в огонь, который открывает врата бессмертия, и обрести подлинную свободу.

Источник

Говиндам Ади Пурушам (Govindam Adi Purusham)

govindamВ 1971 году Джордж Харрисон выступил музыкальным продюсером и аранжировщиком песни «Govindam», состоявшей из нескольких стихов из «Брахма-самхиты». Песню спели преданные храма Радха-Кришны в Лондоне и она вышла на альбоме «The Radha Krishna Temple».

В песне используются стихи: 5-30, 5-32.

венум кванантам аравинда-далайатакшам
бархаватамсам аситамбуда-сундарангам
кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

венум – флейта; кванантам – искусный в игре; аравинда – лепестки лотоса; далайа – цветущий; такшам – чьи глаза; бархаватамсам – голова украшена павлиньим пером; асит – как тёмно-голубые; амбуда – облака; сундар – красивый; ангам – чья фигура; кандарпа – купидон; коти – миллионы; каманийа – чарующий; вишеша – уникальный; шобхам – привлекательность; говиндам – Говиндам; ади-пурушам – изначальная личность; там – тот; ахам – я; бха-джами – поклоняюсь.

“Я поклоняюсь Говинде, несравненному игроку на флейте, чьи цветущие глаза подобны лепесткам лотоса, голова украшена павлиньим пером, тело имеет оттенок синеватых туч, а необыкновенная красота очаровывает миллионы Купидонов”.

ангани йасйа сакалендрийа-вритти-манти
пашйанти панти калайанти чирам джаганти
ананда-чинмайа-сад-уджджвала-виграхасйа
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

ангани – члены; йасйа – которого; сак – как; алендрийа – как органы чувств; вриттиманти – действуют; пашйанти – видит; панти – поддерживает; калайанти – регулирует; чирам – долгое время; джаганти – вселенная; ананда – блаженство; чин – истина; майа-сат – прочный; уджджвала – ослепляющее великолепие; виграхасйа – образ; говиндам – Говиндам; ади-пурушам – изначальная личность; там – тот; ахам – я; бха-джами – поклоняюсь.

“Я поклоняюсь Говинде, чей трансцендентный облик исполнен блаженства, истины и значимости и полон ослепительного несравненного великолепия. Каждая часть Его трансцендентного тела в полной мере обладает функциями всех остальных органов, постоянно наблюдая, поддерживая и проявляя бесчислинные вселенные, как духовные, так и материальные”.

Источник

Мантра говиндам ади пурушам значение

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Говиндам Ади Пурушам

«Govinda» (рус. Говинда) — песня группы Radha Krishna Temple, изданная в 1970 году лейблом Apple Records в виде сингла.[1] Представляет собой индуистскую санскритскую молитву из «Брахма-самхиты», записанную в виде поп-песни. В 1971 году песня была включена в альбом The Radha Krsna Temple.[1] Джордж Харрисон выступил продюсером песни и альбома.[2] Полную оркестровку для песни сделал Джон Бархэм, также принявший участие в работе над альбомами Харрисона All Things Must Pass и Living in the Material World. Сингл «Govinda» поднялся до 23-го места в UK Singles Chart. В 2010 году композиция вошла в изданный лейблом Apple Records сборник лучших песен Come and Get It: The Best of Apple Records.

Песня очень понравилась основателю Международного общества сознания Кришны (ИСККОН) Бхактиведанте Свами Прабхупаде. В 1971 году он распорядился ежедневно играть её во всех храмах ИСККОН во время утренних богослужений.

венум кванантам аравинда-далайатакшам
бархаватамсам аситамбуда-сундарангам
кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

«Я поклоняюсь Говинде, несравненному игроку на флейте, чьи цветущие глаза
подобны лепесткам лотоса, голова украшена павлиньим пером, тело имеет оттенок
синеватых туч, а необыкновенная красота очаровывает миллионы Купидонов».

ангани йасйа сакалендрийа-вритти-манти
пашйанти панти калайанти чирам джаганти
ананда-чинмайа-сад-уджджвала-виграхасйа
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

«Я поклоняюсь Говинде, чей трансцендентный облик исполнен блаженства, истины и
значимости и полон ослепительного несравненного великолепия. Каждая часть Его
трансцендентного тела в полной мере обладает функциями всех остальных органов,
постоянно наблюдая, поддерживая и проявляя бесчислинные вселенные, как духовные,
так и материальные».

Говинда (санскр. गोविन्द, govinda IAST, «защитник коров») — одно из имён Кришны и Вишну[1] в индуизме.

Го в переводе с санскрита имеет несколько значений: «корова», «земля» или «чувства», а винда переводится как «защитник»; таким образом, в контексте одного из имён Кришны, Говинда может означать «Кришна, который является защитником коров и земли».[2]

История о том, как Кришну назвали Говиндой обстоятельно описана в «Вишну-пуране», где говорится, что это имя было дано ему Индрой после того, как Кришна поднял холм Говардхана и защитил коров и пастухов Вриндавана от проливного дождя.[3]

В VIII веке Шанкара написал знаменитую молитву под названием «Бхаджа-говиндам», основной смысл которой: «Просто поклоняясь Говинде можно легко пересечь океан рождения и смерти».

Источник

Мантра говиндам ади пурушам значение

e 22c568a8

В «Нарада-панчаратре» можно найти такие слова:

тат сарвопари голоке
татра локопари свайам
вихарет парамананди
говиндо ‘тула-найаках

e 22c568a8

А когда по милости Кришны и преданных человек достигает совершенства в преданном служении, он может оценить Кришну как Гопиджанаваллабху (Гопинатха), Божество, доставляющее удовольствие девушкам Враджи. Это и есть лестница духовного развития. Мадана Мохан встречает нас в начале нашего пути. Говинда ведет нас по этой непростой дороге, а в конце нас встречает Гопинатх. Даже дрога к Богу состоит из самого Бога. Поэтому тот, кто встал на путь духовного развития уже достиг совершенства, так как сам путь тоже состоит из совершенства, главное ему этим не возгордиться.

Мудрецы говорят, что медитируя на имя Говинды можно помнить следующее описание. Сияние тела Говинды прекраснее чем туча в дождливый сезон, а Его великолепные одежды напоминают молнию. Интересно, что когда на небе сверкает молния, то все естественным образом спешат посмотреть на это удивительное явление. Привлекательная флейта Кришны подчеркивает Его элегантность, а Его лицо светится как осенняя луна. Корона из павлиньих перьев покоится на Его голове, а ожерелья из жемчужин и драгоценных камней, украшающее Его широкую грудь, выглядят как ряды звезд. Вспомните это описание груди Говинды, когда будете смотреть на звездное небо. Говорится, что наш ум можно успокоить только этим описанием красоты Господа Говинды.

e 22c568a8

Господь Говинда является нам в образе наставляющих духовных учителей (шикша-гуру), обучая нас, как совершать преданное служение, и действительно занимая нас этим служением. Правда, довольно часто мы не довольны таким проявление Говинды и отказываемся от Него, говоря: не надо нас поучать, мы и сами хорошо знаем, как и что надо делать. Поэтому помните, тот, кто радуется наставлениям, тот получает милость Говинды, а значит перешел на вторую ступень духовного развития. Кроме этого, довольный нашим служением Говинда дает нам наставления из сердца как Сверхдуша или чайтйа-гуру. Так что, прислушиваясь к своему сердцу или своей совести, постарайтесь вспомнить о Говинде, и доставить ему тем самым удовольствие.

e 22c568a8

Божества Мадана-Мохана, Говиндаджи и Гопинатхи были изначально установлены во Вриндаване пять тысяч лет назад Царем Ваджра-набхой, правнуком Кришны. Через четыре тысячи лет, когда Индию завоевали мусульмане, священники этих Божеств были вынуждены спасаться бегством, и спрятали Их в джунглях. Со временем Божества занесло землей, и никто уже не знал, где Они находятся. Сегодня мы послушаем историю Божества Шри Говиндаджи. Господь Говиндаджи вновь явился пятьсот лет назад Шриле Рупе Госвами. Получив указание Господа Чаитаньи открыть затерянные места игр Господа Кришны и установить поклонение Ему в храмах, Рупа Госвами на первых порах чувствовал себя очень беспомощно и постоянно молился Господу. Как-то раз, сидя на берегу Ямуны, Рупа погрузился в размышления о стоящей перед ним трудной задаче. Вдруг откуда ни возьмись, появился маленький мальчик и спросил Госвами о причине его уныния. Шри Рупа поделился с Ним своими раздумьями.

На следующее утро с изрядной долей скептицизма Шри Рупа Госвами пришел к холму, чтобы увидеть своими глазами, действительно ли эта корова существует, а ее молоко впитывается в землю. К его удивлению корова, в самом деле, появилась, и все произошло так, как рассказывал мальчик. Потрясенный Рупа позвал местных жителей, чтобы копать землю в том месте, где, как он теперь убедился, было спрятано Божество Говиндадев. Приложив немалые усилия, под руководством Рупы Госвами, они в конце концов отыскали Божество и преисполнились энтузиазма построить храм в Его честь и начать поклонение Говиндадеву. Жители Вриндавана были очень благодарны Рупе Госвами, начавшему поиски Божества, и вскоре стали его верными последователями.

Под покровительством знаменитого императора Акбара храм был вскоре возведен, хотя окончательно его строительство завершилось к 1590 году, через несколько лет после ухода Рупы Госвами из этого мира. Впоследствии Божество Говиндаджи также было перенесено в Джайпур, а сам храм серьезно пострадал во время набега Аурангазеба, который из зависти снес три верхних этажа этого величественного шестиэтажного шедевра духовной архитектуры. Шри Рупа Госвами считается ачарьей или главным учителем абхидхейа-гьяны в нашей цепи ученической преемственности.

e 22c568a8

Источник

Мантра говиндам ади пурушам значение

oA8MtOTcOLP2s mT89l8a nMwfKq6hQN66VBwKE6sovMp0hVD5HrePhdPsbckhqxn WQtl 3YeA3EKb iZZ5vonv

Повторение мантры «Ом Намо Намо Намах Шивайя» дарует нам озарение, умиротворение и вечное блаженство.

हर हर हर हर महादेव
शिव शिव शिव शिव सदाशिव
हर हर हर हर महादेव
ॐ नमो नमो नमः शिवाय

ब्रह्मा विष्णु सुरार्ह सुरार्हचिताय
ॐ नमो नमो नमः शिवाय
उमा गणेश शरवण सेवित
ॐ नमो नमो नमः शिवाय

Хара Хара Хара Хара Махадэва
Шива Шива Шива Шива Садашива
Хара Хара Хара Хара Махадэва
Ом Намо Намо Намах Шивая

Брахма Вишну Сурарчитая
Ом Намо Намо Намах Шивая
Ума Ганеша Шаравана Севита
Ом Намо Намо Намах Шивая

О, Верховный Господь Шива, склоняемся с почтением пред Тобой вновь и вновь!
Ты разрушаешь все пороки, освобождая наши сердца для чистоты и божественности!
Вечная слава Твоему доброму имени – Садашива!
Тебя почитают и Творец Вселенной Брахма и ее Хранитель Вишну!
Тебе служат Богиня Ума, Господь Ганеша и Господь Муруга (Шаравана)!

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

तुमि भज रे मन तुमि जप रे मन
ओम् स्ह्रि रम् जय रम् जप रे मन

Туми Бхаджа ре Мана Туми Джапа ре Мана
Ом Шри Рам Джая Рам Джапа ре Мана

Tumi Bhaja re Mana Tumi Japa re Mana
Om Shri Ram Jaya Ram Japa re Mana

Это бхаджан, воспевающий Господа Рамачандру:
«О, ум (маnа), всегда воспевай (bhaja) божественное имя, всегда повторяй (japa) имя Бога! «Господь Рам! Победа (Jaya) Господу Раме!» Повторяй, мой ум. »

Бидж-мантра «РАМ» – очень сильная защитная мантра. Согласно учению йогов, сжигает все грехи и последствия кармы.
По мнению некоторых источников Рама, как седьмая аватара Вишну «призван отстоять достоинство брака, как выражения вечной и неразрывной связи между мужем и женой». Поэтому мантра, воспевающая Рамачандру, помогает установить гармонию, мир и счастье между супругами.

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

Gurur Brahma Gurur Vishnu
Gurur Devo Maheshwaraha

Гурур Брахма Гурур Вишну
Гуру Дево Махешвараха

Гуру – это Брахма; Гуру – это Вишну;
Гуру – это Господь Махешвара!

***
गुरुरेव परं ब्रह्म तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥१॥
Gurure[-I]va Param Brahma Tasmai Shrii-Gurave Namah ||1||

Guru Saakshat Para Brahma
Tasmai Sree Gurave Namaha

Гуру Саакшат Парам Брахма
Тасмай Шрии Гураве Намах

Гуру – это сам Парабрахман!
Такому Гуру я поклоняюсь!

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

ГОПАЛА ГОВИНДА РАМА МАДАНА-МОХАНА Gopala Govinda Rama Madana-Mohana

ГОПАЛА – Верховный покровитель, предводитель пастухов, друг коров.
ГОВИНДА – Тот, кто дарует наслаждение коровам, чувствам и брахманам (святым людям), Главный пастух и защитник.
РАМА – Тот, кто дарует трансцендентное (духовное) наслаждение тем, кто с любовью служит Ему.
МАДАНА-МОХАНА – настолько привлекательный, что Им пленён сам Купидон (бог любви).
Древняя индийская мантра. Как и многие индийские мантры, она полностью состоит только из одних имён Бога, поэтому повторение данной мантры не требует никаких инициаций, посвящений и т.д. Вы можете повторять её на любом уровне своего развития и любым удобным для Вас образом.

गोपाला गोविंदा राम मादाना मोहन
Гопала Говинда Рама Мадана-Мохана
Gopala Govinda Rama Madana-Mohana
http://www.youryoga.org/music/gopal.htm

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

Ом Намо Нараяна Om Namo Narayanaya

Мантра дарует любовь ко всему сущему, бесконечную силу, славу, мудрость и освобождение. Дает способность преодолевать препятствия, возникшие в результате эгоизма и невежества. Избавляет от гордости. Дарует радость через осознание Абсолютной истины, проявленной в космосе. Мантра для чувства единства со Вселенной. При необходимости создаёт активную защиту. Успокаивает при эмоциональном возбуждении.
Это мантра четвертой чакры — анахаты (сердечной). Помогает принять этот мир во всех его проявлениях, помогает стать просто счастливым, заряжает энергией любви.
1.
ॐ नमो नारायण ||
Ом Намо Нараяна
Я выражаю свое почтение Господу Нараяне
oṃ namo nārāyaṇa
2.
ॐ नमो नारायणाय
Ом Намо Нараяная
Я выражаю свое почтение Господу Нараяне
oṃ namo nārāyaṇāya

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

Говиндам ади Пурушам Govindam adi Purusham

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

1
ОМ ГАМ ГАНАПАТАЙЕ НАМАХА Om Gam Ganapataye Namo Namah

это главная мантра, посвященная Ганеше. Она дарует чистоту намерений и успех во всех начинаниях

ОМ ГАМ ГАНАПАТАЙЕ НАМАХА

Приветствие (Великому) Ганешe, Предводителю Ганов

2
Вакратунда Мантра Vakratunda Mahakaya

श्री वक्रतुण्ड महाकाय
सूर्य कोटी समप्रभ।
निर्विघ्नं कुरु मे देव
सर्व-कार्येशु सर्वदा॥
****
Вакратунда Махакаайа
Сурьякоти Самапрабха
НИРВИГХНАМ КУРУ МЕ ДЕВА
САРВАКАРйЕШУ САРВАДА
***
О, Изгибающий хобот, Огромнотелый,
превосходящий своим сиянием свет миллионов Солнц!
Устрани препятствия, о Бог, в моих начинаниях!
***
Vakratunda Mahakaya
Suryakoti Samaprabha
Nirvighnam Kuru Me Deva
Sarva-Kaaryeshu Sarvada॥
3
Ганеша Гаятри Мантра Lord Ganesha Gayatri Mantra
Эта мантра произносится для устранения или разрушения препятствий и успеха при решении трудных задач, дает контроль над умом и чувствами.

ॐ एकदन्ताय विद्धमहे,
वक्रतुण्डाय धीमहि,
तन्नो दन्ति प्रचोदयात्॥
***
Ом Экадантайя Видмахе
Вакратундайя Дхимахи
Танно Данты Прачодайят
***
Ганеша Гаятри мы посвящаем наши мысли
Единому Господу с бивнями, которому мы медитируем
***
Om Ek-dantaya Vidh-mahe,
Vakra-tundaya Dheemahi,
Tanno Danti Prachodayat॥

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

Мула-Мантра «ОМ САТ ЧИТ АНАНДА»

Это сильнейшая мантра мира, мантра просветления. Произнесение, прослушивание Мула мантры вслух или про себя, приносит счастье, духовный опыт, глубокую тишину, спокойствие, блаженство, повышенное всеобъемлющее состояние сознания, что можно сравнить с получением благословения.

ॐ सच्चिदानंद परब्रह्म
पुरुषोत्तम परमात्मा |
श्री भगवती समेत
श्री भगवते नमः ||
(हरी ओम् तत् सत्)

Om Sat Chit Ananda Parabrahma
Purushothama Paramathma
Sri Bhagavathi Sametha
Sri Bhagavathe Namaha
(Hari Om Tat Sat)

Ом Сат Чит Ананда Парабрахма
Пурушутама Параматма
Шри Бхагавати Саметха
Шри Бхагавате Намаха
(Хари Ом Тат Сат)

О Божественная Сила, Душа всего Мироздания,
Божественное Присутствие, присутствующее во всех живых существах,
Высшая Душа, проявляющаяся как Божественная Мать и Божественный Отец,
мы склоняемся перед Тобой в благоговении

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

Мантра Сарасвати
Сарасвати (санскр. सरस्‍‍‍वती — «богатая водами», букв. перевод — «текущая река») – богиня мудрости, знаний, просвещения, красноречия, искусства, творчества и красоты. Некоторые из имен Сарасвати переводятся, как «дающая существование», «властительница речи и жизни», «высшее знание», в славянской традиции имя богини звучит «Царасвати» и означает «Царственный Свет», а также представляет собой аспект богини Тары.
В «Ригведе» Сарасвати посвящены три гимна, как о богине великой реки древних ариев.
«Она благодатна, полноводна, стремительна; течет из горы к морю; ее поток величием превосходит все другие воды; вода ее чиста, своими волнами Сарасвати разрушает горные вершины. Заполняет воздушное и все другие пространства. Ее просят спуститься с неба, с великой горы и принять участие в жертвоприношении; она называется асурской и божественной, что говорит о ее небесном происхождении.»

ॐ श्रीं ह्रीं सरस्वत्यै नमः

АУМ АЙМ ШРИМ ХРИМ САРАСВАТЬЯЙ ДЭВИ НАМАХА

Om Aim Srim Hrim Saraswati Devyai Namaha

Ом! Давайте медитировать на Шри Сарасвати Деви. Пусть же славная
супруга Господа Брахмы вдохновит и просветить наш разум и понимание.

ॐ ऐं ह्रीं क्लीं महासरस्वती देव्यै नमः ll.
Om Aim Hrim Kleem Maha Saraswati Devaya Namaha
Ом Аим Хрим Клим Маха Сарасвати Девая Намаха

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

Четырехсложная мантра Гауранга

утверждается что повторяя мантру «Гауранга» человек получает тот же эффект что и от Харе Кришна, но при этом никакие оскорбления не учитываются.

Гоу–Ра–Ан–Га
Гаура́нга
गौराङ्ग
gaurāṅga
от gaura «золотистый, сверкающий, красивый» и aṅga «тело»

Гоуранга – имя Господа, указывающее на Того, у кого цвет тела прекраснее расплавленного золота.

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

Лакшми Гаятри Мантра Laxmi Gayatri Mantra

ॐ श्री महालक्ष्म्यै च विद्महे विष्णु पत्न्यै च धीमहि तन्नो लक्ष्मी प्रचोदयात् ॐ॥

АУМ МАХАЛАКШМЬЯЙ ВИДМАХЕ, ВИШНУ-ПАТНИ ЧА ДХИМАХИ ТАННО ЛАКШМИ ПРАЧОДАЙЯТ

Ом, позволь мне размышлять о Величайшей Богинe,
Корая является женой Господа Вишну, дай мне более высокий интеллект,
И пусть Богиня Лакшми осветит мой разум

Om Shree Mahalakshmyai Cha Vidmahe Vishnu Patnyai Cha Dheemahi
Tanno Lakshmi Prachodayat Om॥

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

Ом Намо Бхагавате Васудевая

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय
Ом Намо Бхагавате Васудевая
Ом, поклонение бхагавану Васудеве
oṁ namo bhagavate vāsudevāya

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

ВА ЯНТИ Wah Yantee

Ваа Янти, Каар Янти
Джаг Дут Пати,
Аадак Ит Ваахаа
Брахмааде Трэйша Гуру
Ит Ваахе Гуру

Wah Yantee Kar Yantee,
Jag Dut Patee,
Aadak It Waha,
Brahmaday Trayshaa,
It Wahay Guroo

Великое Я, Творческое Я.
Всё, что творит во все времена.
Всё, что является Великим Одним. Три аспекта Бога:
Брахма, Вишну, Махеш (Шива).
Это – Вахе Гуру.

Эта мантра из учения Патанджали. Практика этой мантры – кульминация тысяч лет молитвы.

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

ॐकारं बिन्दु संयुक्तं नित्यं ध्यायन्ति योगिनः ।
कामदं मोक्षदं चैव ॐकाराय नमो नमः ।। १ ।।

नमन्ति ऋषयो देवा नमन्त्यप्सरसां गणाः ।
नरा नमन्ति देवेशं नकाराय नमो नमः ।। २ ।।

महादेवं महात्मानं महाध्यानं परायणम् ।
महापापहरं देवं मकाराय नमो नमः ।। ३ ।।

शिवं शान्तं जगन्नाथं लोकानुग्रहकारकम् ।
शिवमेकपदं नित्यं शिकाराय नमो नमः ।। ४ ।।

वाहनं वृषभो यस्य वासुकिः कंठभूषणम् ।
वामे शक्तिधरं देवं वकाराय नमो नमः ॥५॥

На мудром ездящий быке,
Богиню держащий в руке,
Чья зме

UsPAXkJNld 7olevXiOEWcqJY2E4N8ncUvc jP AnCm8zaQ Z8uiflXs68ialM9bdbRneUKa

Наварна-мантрa – поклонение божеству Чамунде (тёмному яростному проявлению Дурги), победительнице демонов. Мантра для разрушения зла, злых намерений, посланного негатива.

ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे

АУМ АЙМ ХРИМ КЛИМ ЧАМУНДАЙЕ ВИЧЧЕЙ НАМАХ

oṃ aiṃ hrīṃ klīṃ cāmuṇḍāyai vicce

В Шри Садашива Чаритамрите Вишну Датта Мишры Шастри говорится: «Шива сказал: «Ты обладаешь тремя мистическими биджа-мантрами: «АЙМ», «ХРИМ» и «КЛИМ», и добавил еще слова «ЧАМУНДАЙЯЙ ВИЧЧХЕ». Выполнение джапы этой мантры пробуждает сиддхи».

Чамунда – это проявление Дурги, которая проявила себя определенным образом для того, чтобы победить демонов. Следовательно, к богине Дурге обращаются как к Чамунде, как к одной из страшнейших и беспощадных ипостасей Дурги. На всех мурти Чамунда изображается чёрной, многорукой и уродливой женщиной, часто – старухой. Чамунда – тантрический персонаж, и ей в свое время строили храмы в Индии

Источник

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
  • Ящерки на участке приметы
  • ящерица с двумя хвостами примета
  • ящерица пришла в дом примета
  • ящерица перебежала дорогу примета
  • ящерица на кладбище примета