jay ambe мантра значение

Мантра Jaya Jagatambe Ma Durga

Jaya Jagatambe Ma Durga

Богиня Дурга — одна из главных, особо почитаемых богинь в ведическом пантеоне.

Она представляет энергию, противостоящую силам, угрожающим процветанию и светлой Дхарме.

Она же проявляется как сила, разрушающая Вселенную перед новым Творением, за счёт чего происходит смена циклов существования мироздания. Дурга является проявлением женского божественного начала — шакти.

Женская часть ведического пантеона богов, всё многообразие богинь оного является лишь отражением многочисленных аспектов мощной силы шакти.

Дурге присуща решительность, настойчивость в достижении намеченной цели, непобедимость, ярое стремление одолеть противостоящие силы на Пути.

Она созидает и разрушает, проявляет смирение и одновременно неподвластность, облачается в светлые добрые качества и в то же время может явить ярость и навести страх. Она покровительствующая мать-богиня. Дабы восстановить Дхарму и гармонию в этом мире, боги объединили свои силы в единую божественную энергию Шакти.

Имя «Дурга» (санскр. दुर्गा) в переводе означает ‘непостижимая’, ‘неодолимая’, ‘неприступная’, как крепость.

Её именами также являются Деви, Шакти, Кали, Парвати, Ади Парашакти, Амба, Бхайрави и другие.

Энергия Дурги

В энергетической системе человека сила Дурги ориентирована в область Анахата-чакры, ибо именно раскрытая чистая Анахата дарует нам бесстрашие. Тот под защитой великой богини Дурги, кто являет это качество в жизни, преисполнен уверенности, стойкости и решимости и никогда не допускает в сердце чувства страха, который находится на самом низком уровне энергии, среди всех, вызываемых чувствами и эмоциями, возникающими у человека в нашем мире.

А уверенность, смелость и решительность в чистых намерениях являются переходной ступенью к высшим божественным энергиям. Не допускайте в своём сердце проявлений страха, раболепства и самоуничижения, пусть ваша жизнь наполнится светлыми энергиями любви, мудрости и решительного стремления к всеобщему благу.

Источник

Jay ambe мантра значение

gDEhUWHBiPm6Vh0AnipcHaH66av 6zjhHkuN6VntFC2zFYDTEjl 0kfe2DMZhldFFskK7RQpAy6PqVcwWkO5 W9z

Асато Ма Сат Гамая
Тамасо Ма Джьйотир Гамая
Мритьйор Ма Амритам Гамая
Ом Шанти Шанти Шанти

f09f8d83Перевод мантры:
Веди меня от неистины к Истине;
Веди меня от тьмы к Свету;
Веди меня от смерти к Бессмертию;
Ом Мир, Мир, Мир.

Человек в нынешних условиях страдает от духовной слепоты, и только Господь Своей Божественной мудростью может показать ему путь к Свету и подарить Просветление.

Эта красивая древняя мантра мира является одновременно молитвой. Если Вы будете петь её всем сердцем, визуализируя яркий свет, то вокруг Вас будет возникать множество чистых, прекрасных вибраций, преображая и очищая пространство.

gDEhUWHBiPm6Vh0AnipcHaH66av 6zjhHkuN6VntFC2zFYDTEjl 0kfe2DMZhldFFskK7RQpAy6PqVcwWkO5 W9z

Ниже перевод песни с древнего гуджарати: (слово «Вайшнав» можете заменить на «Человек»)
Вайшнавом зовётся тот,
Кто чувствует боль каждого на своём пути,
Кто помогая другим, не возвысится этим.
Зовётся Вайшнавом тот,
Кто уважает каждого на своём пути,
Кто не принижая других, держит своё слово,
Кто содержит свои действия и мысли в чистоте,
Вайшнав является благословением для своей матери.
Вайшнавом зовётся тот,
Кто видит во всем одну и ту же ценность,
Кого не одолевают страсти,
Кто в каждой женщине видит свою мать.
Вайшнавом зовётся тот,
Кто не произносит фальшивых слов,
Кто не интересуется чужим богатством,
Кто не сдаётся мирским привычкам,
Кто поглощён одним лишь Божественным именем.
Вайшнавом зовётся тот,
Кто свободен от мирских страстей,
В ком нет места жадности, обману,
Злости и вожделению.

Источник

Jay ambe мантра значение

7bvPmtCVmtEuQAwIcZrEa8lq1yrZHGkzrI5ARSTa0TZLLnM gPtwIFp0 GX ueY4W X8PYmj

f09f8cbaМантра Лакшми f09f8cba

ОМ ШРИ МАХАЛАКШМИ ЕЙ НАМАХ

ШРИМ – биджа-мантра (семенная мантра), посвященная Лакшми.
МАХА – «великий», «великая».
НАМАХА – «приветствие», «почитание».
Дословный перевод: «Ом! Приветствуем Великую Лакшми, которая даёт все виды процветания».

Мантра богини Лакшми, произносимая с благими помыслами, подлинным доверием, искренностью и сосредоточением на энергии процветания, совместно с визуализацией, дарует изобилие, преуспевание во всём, способствует раскрытию благородных качеств, мудрости, человечности, смирения, сострадания, добродетели, развивает сверхспособности человека, такие как телепатия, ясновидение и другие, помогает сознанию подняться на более высокий уровень.

7bvPmtCVmtEuQAwIcZrEa8lq1yrZHGkzrI5ARSTa0TZLLnM gPtwIFp0 GX ueY4W X8PYmj

Мантра для мира с Матерью f09f998f

Jaya Jaya Devi Mata Namaha

Мантра для мира с матерью — источником всего живого. Эта мантра помогает открытию сердца, смягчая страхи и боль. Она — нектар целительных вибраций.

Мы взываем к Божественной матери, прося о защите и божественной милости. Божественная Мать, размягчи наши сердца, дай нам познать твою материнскую любовь, существующую в сердце каждой женщины, в сердце самого Существования.

7bvPmtCVmtEuQAwIcZrEa8lq1yrZHGkzrI5ARSTa0TZLLnM gPtwIFp0 GX ueY4W X8PYmj

‘Ом Мани Падме Хум (также Ом Мани Пеме Хум; санскр. ओम् मनि पदेम् हुम) — вероятно, одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны, шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Зачастую её буквально переводят как «О! Жемчужина в цветке лотоса!». Мантра в особенности аcсоциируется с Шадакшари (Шестируким) — воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл.
Эта мантра наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерперетируется в значении, обусловленном её буквальным переводом.

Примерный перевод:
Вся вселенная подобна драгоценному камню или кристаллу, расположенному в центре моего сердца или в сердцевине лотоса, который есть я; он проявлен, он светится в моем сердце
«Om mani padme hum», ОМ — удаляет гордость МА — удаляет ревность НИ — удаляет привязанность ПАД — рассеивает неведение МЕ — растворяет жадность ХУМ — трансформирует злость.

7bvPmtCVmtEuQAwIcZrEa8lq1yrZHGkzrI5ARSTa0TZLLnM gPtwIFp0 GX ueY4W X8PYmj

e29880Гаятри мантра e29880

«Гаятри» означает то, что защищает душу и ведет к спасению, а слово «мантра» означает очищение ума. Таким образом, само название указывает на цель и суть духовной практики и говорит о высшей цели жизни, подразумевая очищение сознания и освобождение из ловушки материально мира, в котором душа находится в заточении. В определенных духовных кругах эта мантра считается самой сильной и самой эффективной.

Текст:
ОМ БХУР БХУВАХ СВАХА
ТАТ САВИТУР ВАРЕНЬЯМ
БХАРГО ДЕВАСЬЯ ДХИМАХИ
ДХИЙО ЙО НАХ ПРАЧОДАЯТ

Пословный перевод с пояснениями:

В связи с особенностями санскрита, на котором написаны Веды (древнейшие священные писания) и, собственно, мантры, существует множество вариантов литературных переводов Гаятри, которые отличаются внешне, но едины по сути. Давайте попробуем увидеть то главное, о чем говорится во всех переводах:

«О, Всевышний, Создатель Вселенной, Дающий жизнь, Устраняющий боль и страдания и Дарующий счастье! Ты есть высший Свет, разрушающий грехи. Мы медитируем на Тебя, чтобы Ты вдохновлял, просветлял и вел наш ум в правильном направлении!»

«Пусть та сущность Господа Вишну, проявляющаяся как Солнце, сделает мой ум пребывающим в Его божественном «Я” во всех действиях и делах и во все времена!»

«Мы преклоняемся перед божественным Солнцем, всевышним Богом, освещающим всё, от которого все исходит, и к кому все должно вернуться, кого мы призываем направлять наш разум в нашем продвижении к его святым стопам!»

«Мы медитируем на трансцендентную Славу Всевышнего Божества, которое пребывает в сердце земли, в жизни неба и в душе Небес. Да побуждает и просветляет Оно умы наши!»

«Мы медитируем на великолепие Ишвары, творца Вселенной, достойного поклонения, воплощающего знание и свет, и устраняющего всяческие грехи и невежество. Да просветит он разум наш!»

«Мы медитируем на всепочитаемую силу и славу Того, Кто создал небеса, землю и нижний мир, и Кто направляет наш разум!»

Таким образом, мы видим, что мантра Гаятри фокусирует наше внимание на Источнике, Первопричине, Творце, от которого все исходит, который может нам помочь очистить сознание и, в конце концов, достичь освобождения из материального мира, что является высшей целью человеческой жизни.

Источник

Jay ambe мантра значение

ebXj1RK8WSfpECxNwopH 8zURvXfCh9eKSHgaKA108dGYLtwxTEYI6YimkdhlnJvcl TVw

Мантра приводится в 7 Мандале Риг-веды. Это жизнедающая и исцеляющая мантра. Она может защитить от неизлечимых заболеваний, несчастных случаев. Многократное чтение этой мантры способно восстановить обменные процессы, остановить процессы старения в организме и омолодить физическое тело. Эта мантра предписывается в сложных, порой безнадёжных случаях и для нейтрализации неблагоприятных планетных влияний. Её называют великой и даже волшебной. Она даёт долгую жизнь, исцеление, энергию, могущество, устойчивость и силу.

Махамритьюнджая мантра эффективно работает даже без её прямой передачи. Махамритьюнджая мантра меняет восприятие человека, привыкшего сталкиваться с препятствиями и болезнями, с враждебного или недоверчивого по отношению к окружающему миру на дружественное.
Далее, в зависимости от запросов и особенностей человека, эта мантра смягчает или вовсе развеивает тревоги. Цель этой мантры — направленность сознания на самореализацию и высвобождение от цикла рождений и смертей.

Мантра и ее перевод:

Om Tryambakam Yajamahe
Sugandhim Pushtivardhanam
Urvarukamiva Bandhanan
Mrityor Mukshiya Maamritat

Ом Трийямбакам Йаджамахе
Сугандхим Пушти вардханам
Урварукамива Бандханан
Мритийор Мукшийя Мамритат

Pushtivardhanam (Пушти вардханам): Pushan — Он, хранитель этого мира, и в этом смысле Он — Отец всего.

1. Почитаю Трехокого, Благоухающего, приносящего Благо, хранителя этого мира. (Я) связанный невежеством и незнанием, молю об Амрите, чтобы освободиться от смерти, а также цикла перерождения.

2. Почитаем Трехокого, Благоухающего, приносящего Благо. Подобно созревшему плоду урваруки да избавит он меня от смерти ради бессмертия!

3. Мы поклоняемся трехглазому Господу (Шиве), наполненному сладким ароматом, питающему всех существ. Подобно тому, как спелый огурец отделяют от стебля, да освободит он меня от оков сансары и смерти и да укрепит он меня в бессмертии.

ebXj1RK8WSfpECxNwopH 8zURvXfCh9eKSHgaKA108dGYLtwxTEYI6YimkdhlnJvcl TVw

Ом! Поклонение Трехокому Господу,
Шиве, Благоуханному, Несущему Благо!
Разрушающий узы рождений и смертей,
Да освободит Он нас от смерти ради Бессмертия!

В пуранических легендах Мритьюнджая связан с Маркандеей — его учение находится в Маркандея-пуране. Легенда гласит, что Маркандее было предначертано умереть, когда он достигнет 16-ти лет, но своим искренним обращением к Шиве, при помощи этой мантры, он одержал победу над Мритью-Ямой — Богом смерти. Однако история эта началась еще до его рождения.

Живущие в лесу риши Мриканда и его жена Марудвати не имели детей. Они совершали аскезу в надежде обрести добродетель и родить ребенка и были вознаграждены Шивой — он выслушал их просьбу и предложил им выбор: стать родителями ребенка, который станет выдающимся мудрецом, но его жизнь закончится в 16 лет, или ребенка с долгой жизнью, но глупого и эгоистичного. Они выбрали ребенка с духовными достоинствами, и со временем Марудвати родила мальчика, которого назвали Маркандея. Родители решили не говорить ему о сроке его жизни, но, по мере приближения шестнадцатилетия Маркандеи, родительская печаль все больше росла. Когда мальчик попросил объяснить причину печали, они не выдержали и рассказали ему всё, что сказал им Шива.

ebXj1RK8WSfpECxNwopH 8zURvXfCh9eKSHgaKA108dGYLtwxTEYI6YimkdhlnJvcl TVw

ebXj1RK8WSfpECxNwopH 8zURvXfCh9eKSHgaKA108dGYLtwxTEYI6YimkdhlnJvcl TVw

ebXj1RK8WSfpECxNwopH 8zURvXfCh9eKSHgaKA108dGYLtwxTEYI6YimkdhlnJvcl TVw

Ом триамбакам йяджамахе
сугандхим пуштивардханам
урва-рукамива бандханат
мритьормукшийя мамритат

Живущие в лесу святой Мриканду и его жена Марудвати не имели детей, они совершали долгую аскезу в надежде обрести добродетель и родить ребенка.
Они были вознаграждены видом Господа Шивы, их иштадеваты (избранным ими для поклонения Божеством). Господь Шива выслушав их просьбу, предложил им выбор: или стать родителями ребенка, который будет выдающимся духовным светилом, но его жизнь закончится в 16 лет; или рёбенка с долгой жизнью, но глупого и эгоистичного. Они выбрали ребенка с духовными достоинствами, и со временем Марудвати родила мальчика, которого назвали Маркандейя. Родители решили не говорить ему о сроке его жизни, но, приближаясь к 16 годам, родительская печаль все больше росла.

Когда мальчик попросил объяснить причину их печали, они не выдержали и рассказали о том, что говорил им Господь Шива. Уже достигнув совершенства в йоге, Маркандейя решил посвятить себя своей практике. В день шестнадцатилетия, Маркандейя ушел в храм, чтобы поклониться Шивалингаму (символу божественного сознания) и медитировать.

Когда посланцы господа Ямы, бога смерти, пришли забрать его, они обнаружили его настолько поглощенным молитвами, что не посмели завершить свою миссию. Вернувшись к Яме, они рассказали о своей дилемме. Тогда Яма сам отправился в храм, чтобы завершить начатое, он убеждал Маркандейю последовать естественному закону жизни и смерти и идти с охотой, но Маркандейя ища защиту, обхватил руками Шивалингам. Яма кинул свою петлю, чтобы поймать Маркандейю, но петля обвила лингам, и сразу же Шива, живущий там, расколол лингам надвое и появился разъяренный. Яма слишком далеко закинул свою петлю, у него не было полномочий на то, чтобы поймать самого Шиву.

История Маркандейи открывает двери великому духовному наследству, где центральное место отведено личности Шивы. Шива обладает двойственной природой. Он охраняет вселенский порядок с беспощадной решительностью, разрушает привязанности и освобождает его преданных от невежества. Он является внутренним контролером и устранителем, приносящим непреодолимую страсть и приводящим саму жизнь к её естественному концу.

Этот аспект Шивы отражается в его древнем имени Рудра, «тот, кто кричит». Другое более привычное имя, Шива, означает «благосклонный», «милосердный» или «добрый». В нем выражается сострадательная природа Шивы. Он является обителью доброты и удовлетворяет мольбы. С нежностью и опорой он ведет тех, кто стремиться к самореализации и освобождает их от страданий существующих во вселенной. Шива воплощает чистое сознание. Он проявляет вселенную и поддерживает её так, что каждая частица сливается с бытием. Он остается равнодушным к привлекательности мира и его соблазнам, он безмолвно удерживает все движения наряду с неподвижностью. Шива является Повелителем Йогов, установленных в медитации. У него есть много имен.

Для Маркандейи он является Мритьюнджайей, Победителем Смерти. Некоторые утверждают, что в день своего шестнадцатилетия, Маркандейя поклонялся именно этому аспекту Шивы.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Ссылки

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Перевод основных мантр с объяснениями

Перевод основных мантр с объяснениями

101534526 mantra uspovoeniya uma

Мантры с переводами. Перевод основных мантр с объяснениями.

Мантры отражают основные виды движения энергии.

Звук М, в конце каждой мантры, закрепляет, фиксирует полученный результат.

В начале каждой из перечисленных мантр можно ставить согласные звуки, это окрашивает ее в определенный цвет.

Медицинская мантра. Мантра Будды Медицины

Мантра для пробуждения глубокого сострадания ко всему живому

ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ
Популярная восточная мантра и применяется для благоговения и пробуждения глубокого чувства сострадания ко всему живому. Эта мантра сострадательному Будде. Это очень мощная мантра: говорят, что любой пропевший эту мантру миллион раз (на что может уйти целый год) получит в дар ясновидение. Многие распевают эту мантру для вызова благословения сострадательного Будды. Также мантра хорошо очищает. Пропойте ее 108 раз для очищения дома.

ОМ АХ ХУМ СО ХА
Это мощная мантра, очищающая моментально, и вы можете визуализировать, как все предметы в вашей комнате очищаются, когда вы окуриваете их благовонием. Протсто повторяйте мантру 108 раз в такт дыхания. Эту мантру распевают все буддисты, когда совершают подношения Будде на домашнем алтаре или в святилище, а также перед приемом пищи.

Мантра для избавления от страха

ДЖАЙЯ ДЖАЙЯ ШРИ НРИСИМХА
Читайте эту мантру утром и вы обретете душевный покой и благоприятный настрой.

У
Этот звук оказывается вибрирует на частоте легких. Поэтому если долго тянуть: у-у-у, происходит их вентиляция и в них проникает Космическая энергия.

Слово мантра происходит от санскритского мантрана, означающего «совет, предложение». Поэтому, можно сказать, что мантрой является любое слово. Ведь любой звук вызывает в разуме определенное значение, на которое разум немедленно откликается.

Согласно традиции, известные нам мантры были услышаны йогами и ведическими мудрецами в состоянии медитации (самадхи). Иными словами, предполагается, что, что мантры возникли не в обычном состоянии сознания (то есть не были порождениями искусства и литературы), а были услышаны в высшем состоянии сознания (турийя). Позже эти мантры были собраны и записаны в Ведах четырьмя учениками мудреца Вьясы.

В телемитских практиках используется одна из самых известных мантр – Гаятри-мантра.

AUM [BHOOR BHUWAH SWAHA] TAT SAVITUR VARENYAM
BHARGO DEVASAYA DHEEMAHI
DHIYO YO NAHA PRACHODAYAT.

Ом! Тат савитур вареньям
Бхарго девасья димахи
Дхийо йо нах прачьодайят.

Гаятри – это священный отрывок из Ригведы. Точнее это десятый стих 62-го гимна (Он называется «К разным Богам») третьей Мандалы Ригведы. Индийская традиция, приписывает этот текст Вишвамитре, одному из семи божественных мудрецов «риши». Считается, что он был рожден кшатрием, но своими аскетическими подвигами сумел добиться положения брахмана, он также является одним из персонажей «Рамаяны».

В классическом русском переводе, опубликованном в серии «Литературные памятники», Гаятри-мантра переведена следующем образом:

Мы хотим встретить этот желанный
Блеск бога Савитара,
Который должен поощрять наши поэтические мысли!

Разумеется, существуют и иные варианты перевода текста мантры, например:

Да помыслим о желанном
блеске дивного Светила (Савитар),
Разум наш, да озарит он

Другой, более развернутый вариант перевода:

О Бог! Ты дающий Жизнь, Уничтожающий боль и горе, Дарующий счастье, О! Создатель Вселенной, пусть мы получим твой высший свет, уничтожающий грех, пусть ты поведешь наш разум по правильному пути.

Традиционно Гаятри-мантра сопровождается вступлением, содержащим слова «Бхур, Бхува, Сваха», обозначающие Землю, Воздух и Небеса соответственно. Иногда оно опускается.

Что означает название мантры? «Гаятри» – это стихотворный размер, которым написана данная мантра (три строки, содержащие в себе восьмисложных части), также, согласно традиционному представлению, гаятри называется жизненное дыхание.

DJAIA (Слава) PRALAIA! (Конец Мира, Великая Ночь между разрушением и созданием вселенной.)

OM, namah (Поклонение) TIMIRA (Тьма) SHUNIA (Пустота) NIRGUNA (Не Имеющая Формы) MAHALAIA (Всё Растворяющая) parashakti (Великая Шакти), HUM. PHAT! Такова тайная мантра, обладающая огромной силой, дарующая садхаку все возможные сиддхи и разрушающая все виды иллюзий.

МУЛ МАНТРА Гуру Нанака

(«Мул» означает «корень»)

ЭК ОН(Г) КАР САТ НАМ КАРТА ПУРКХ
НИРБХО НИРВЕР
АКАЛ МУРАТ АДЖУНИ СЭЙБХОНГ
ГУР ПРАСАД ДЖАП
ААД САЧ ДЖУГААД САЧ ХЭБХИ САЧ
НАНАК ХОСЕ БХИ САЧ

Во время произнесения мантры звук «ч» в слогах «САЧ» акцентируется и произносится с небольшим шипением.

Между словами АДЖУНИ и СЭЙБХОНГ должна быть пауза. Не произносите эти слова слитно.
Делайте ударение на звуке «И», и это поможет вам разделять два этих слова.

Все мантры необходимо петь из Пупочного центра.

Мантра — это звуковая вибрация, которая освобождает ум от деструктивных программ. Мантры не следует переводить с санскрита. Если сделать ее перевод, она потеряет всякий смысл. Существует три этапа, или механизма, действия мантр. В первую очередь, они оказывают сильное воздействие на физическое тело. В нашем теле находиться около 3,5 триллионов клеток, и каждая клетка является индивидуальным живым существом, у каждой клетки есть душа, свое “тонкое” тело — психика, свои чувства, свое эфирное тело, свое физическое тело. Наши клетки являются гражданами тоталитарного государства, а наша душа выбрана его главой. Она занимает доминирующее положение и распространяет свое сознание на весь организм.

Священные звуковые вибрации

Звуки «В», «Н», «Э» улучшают работу головного мозга.
Звуки «АЙ»,»ПА» снимают сердечную боль.
Звук «И» помогает от насморка.
Звук «У-у-у» снимает головную боль и нормализует кровоображение головы.
Звук «Ом-м нормализует кровеносное давление.

Звуки необходимо произносить нараспев и в одной тональности. Наилучших результытов можно достигнуть, если согласовать чтение звуковых вибраций со своими биоритмами.

Спустя 7-10 дней после начала занятий начните учиться мысленному произнесению мантры. Прочтите мантру АУМ вслух и не открывая глаз, попробуйте сделать то же самое мысленно. При этом вы должны почувствовать такие же вибрации, что и при пении мантры голосом. Продолжайте заниматься не менее 1-2 недель. Критерий успешности практики – появление шелестящих звуков при мысленном пении мантры.

Мантра СОХАМ (взор внутрь своего организма). “СО” – на вдохе, “ХАМ” – на выдохе. Длительность упражнения 1-3 минуты (Можно менять местами СО-ХАМ, ХАМ-СО, СО-ХАМ).

Одна из самых популярных и значимых в буддизме мантр. В переводе в санскрита она означает “О! Сокровище в лотосе!” Легенды приписывают эту мантру Бодхисаттве Авалокитешваре, он называл ее “сутью всякого счастья, процветания и знания, великим средством освобождения”. Считается, что слог “ОМ” закрывает врата рождения в мире богов, “МА” – в мире ревнивых богов, “НИ” – в человеческом мире, “ПАД” – в мире животных, “МЕ” – в мире голодных духов, “ХУМ” – в аду. Каждому из слогов соответствует цвет определенного мира: “ОМ” “МА” “НИ” “ПАД” “МЕ” “ХУМ” белый красный синий зеленый желтый дымчатый [в других списках приводятся другие цвета] белый синий желтый зеленый красный черный

Источник

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
  • ящерица на воске гадание значение
  • ясновидение гадание на кофейной гуще лотос
  • японское гадание на палочках
  • японское гадание на монетах книга перемен
  • янука гадания для мобильных