палден лхамо мантра для чего

Палден лхамо мантра для чего

mIE6ZlURVGb2ofBu 0SdoB1tZ1rVg9GVwNXUCF3cFl4sc5FCe04N0Kdq YzHfvXy5f49f4Cw

Дхармапала Шридеви (санскр. Shridevi, тиб. Палден Лхамо / Palden Lhamo) – богиня-дхармапала, которая относится к разряду «ушедших за пределы шести сфер существования», т.е. «немирских» богов и входит в группу «восьми ужасающих»; духовная супруга Махакалы.

Изображение богини принято держать в углу за занавесом, а имя ее не упоминать по причине ее грозного характера.

mIE6ZlURVGb2ofBu 0SdoB1tZ1rVg9GVwNXUCF3cFl4sc5FCe04N0Kdq YzHfvXy5f49f4Cw

Дхармапал возглавляет Лхамо (“Богиня” в переводе с тибетского; на санскрите – Шридеви). Образ этот настолько значителен, что мы считаем необходимым уделить ей особое внимание.

Лхамо – наследница образа древнейшей богини-матери, на что указывает ее имя и сочетание противоположных качеств в ее образе: она выступает и как убийца собственного сына, и как богиня, дарующая детей, ее называют “Великой хозяйкой жизни”, она владычица тайн жизни и смерти, провидица судьбы.

В Тибете существует ряд легенд о Лхамо. В одной из них действует дочь Шивы Палден Лхамо Ремати – одна из двух сестер-демониц, которые прошли через цепь перевоплощений и в конце концов обратились к буддизму; их образ тесно связан с Ваджрапани, защитившим их от гнева отца и принявшим их обет.

Наиболее популярная легенда о Лхамо следующая.

Место Лхамо в пантеоне варьируется по различным источникам. Ее называют праджней Ваджрадхары, гневной ипостасью Зеленой Тары или богини красноречия Сарасвати. Монголы считают ее супругой Эрлика – владыки смерти.

II и V Далай-ламы сделали Богиню особо почитаемой в гелукпе. Она покровительница Лхасы, столицы Тибета, и вообще буддийских правительств, например китайского императора с династии Юань до династии Цин, то есть с XIII по XX век.

Лхамо в центре, объятая серым пламенем, едет на своем коне (или муле) через море крови. Поводьями коню служат змеи, попоной – кожа сына Лхамо. На крупе коня мы видим упомянутый в легенде глаз. К седлу Богини приторочен мешок с болезнями и гадательные кости.

Богиня в обычном облачении дхармапал; на ее бедрах тигриная шкура, за спиной развевается халат. Тело Богини покрыто кладбищенским пеплом. Ее три глаза блестят подобно молнии. В ее волосах месяц. В одной руке она держит габалу, в другой – дубинку, увенчанную ваджрой. В зубах зажато тело грешника.

Постоянные спутницы Богини – дакини Симхавактра (“С головой льва”) и Макаравактра (“С головой макары”) – бегут по обе стороны ее коня. Над головой Лхамо ее милостивая ипостась – богиня красноречия Сарасвати с лютней в руках. По углам картины – четыре дакини, воплощающие времена года: Васанта-раджни (весна) на желтом муле, Варша-раджни (лето) на синем яке, Шарад-раджни (осень) на олене, Хеманта-раджни (зима) на верблюде.

Источник

userinfo v8nandzed

Нешёлковый путь

Квинтэссенция впечатлений, со временем потерявшая геометрию

Palace of the Palden Lhamo AT2

В монастырях старого Тибета празднование Лосара начиналось в 29-й день 12-го месяца. В это время в храмах совершается особая церемония, посвященная дхармапалам — десяти защитникам Учения. Наибольшее почитание среди них воздается Шри-Дэви (тиб. Палдэн Лхамо), которая считается покровительницей столицы Тибета, Лхасы. В ее честь совершается отдельная церемония в день, непосредственно предшествующий Новому году.

Считается, что защитница Палдэн Лхамо в этот день три раза объезжает землю по кругу, проверяя свои владения: все ли готовы к встрече Нового года, чисто ли в доме у хозяйки, ухожены ли дети, накормлен ли скот. Нерадивые будут наказаны и лишены ее покровительства в наступившем году, достойные получат поощрение и могут рассчитывать на ее помощь.

Для получения благословения Палдэн Лхамо рекомендуется не спать всю ночь до 6-ти утра, и либо присутствовать во время церемоний в храме, либо дома читать мантры и делать практику. Тем, кто не спит и обращается к ней за помощью, Палдэн Лхамо окажет свое покровительство и поможет в решении сложных вопросов.

Из слога Хум в моём сердце исходят лучи света, которые призывают из северо-восточного океана Мулединг Магзор Гьялмо вместе со всей её свитой.

В пространстве передо мной, в горном ущелье среди пылающих скал, окружённый чёрным смерчем, стоит совершенный дворец, обладающий всеми надлежащими качествами. Сложенный из множества драгоценных камней, он вселяет трепет своим видом. Форму имеет квадратную, украшен четырьмя вратами, четырьмя арками и всем прочим.

Посреди этого дворца из смеси жира и крови возникает чёрный слог *Кша*, который превращается в палицу сандалового дерева, отмеченную слогом *Кша*. Из неё – Палден Лхамо Ремати, Магзор Гьялмо, сидящая верхом на муле. Её тело тёмно-синего цвета, у неё один лик и две руки. В оскаленных клыках она держит окоченевший человеческий труп. Три её глаза налиты кровью, лоб изборождён гневными морщинами. Пылающие огнём рыжие волосы вздыблены, от них во все стороны разлетаются искры. Правой серьгой ей служит ядовитая змея, левой – лев. На голове у неё корона из пяти сухих черепов, на шее – ожерелье из пятидесяти свежеотрубленных голов, нанизанных на кишки и сочащихся кровью. Тело её запятнано кровью, вымазано жиром, покрыто пеплом от сожжённых человеческих трупов. Её волосы убраны различными шелками, на ней струящиеся, развевающиеся одежды. Верхняя часть тела обёрнута человеческой кожей, нижняя – тигриной шкурой. На ней восемь украшений славы – пояс из змей, ожерелье и прочее. Правой рукой она размахивает в воздухе булавой сандалового дерева, в левой держит у сердца капалу с белыми горчичными зёрнами и кровью ребёнка, рождённого от кровосмешения. Спереди к её седлу прикреплена сумка с хворями, красная трость демонов Цен, а также две гадальные кости – чёрного и красного цвета. Сверху на седле клубок крашеной пряжи. У талии у неё подоткнута счётная палка, какую используют Мары. Из её пупка исходит солнце, от макушки – луна. Над головой у неё зонт из павлиньих перьев.

Хвала Шри Дэви (Палден Лхамо)

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;
Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.
Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.
Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет
Великая Мирная Богиня в соответствии с расположением нашего ума.
Владычица и окружающая ее мирная свита
Умиротворяли и умиротворят, склонны к умиротворению;
Они наделены сияющими телами белого цвета.
Поклоняюсь все-умиротворяющей матери;
Прошу, успокой наши болезни, злых духов и препятствия.

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;
Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.
Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.
Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет
Славная Богиня Возрастания в соответствии с расположением нашего ума.
Владычица и окружающая ее свита возрастания
Приумножали и приумножат, склонны к приумножению;
Они наделены великолепными телами желтого цвета.
Поклоняюсь все-приумножающей матери;
Прошу, приумножь наш жизненный срок и заслуги.

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;
Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.
Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.
Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет
Славная Богиня Могущества в соответствии с расположением нашего ума.
Владычица и окружающая ее свита могущества
Подчиняли, будут подчинять, склонны к подчинению;
Они наделены весьма страстными телами красного цвета.
Поклоняюсь все-подчиняющей матери;
Прошу, подчини всех живых существ трех миров.

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;
Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.
Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.
Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет
Славная Богиня Гнева в соответствии с расположением нашего ума.
Владычица и окружающая ее гневная свита
Были гневными, будут гневными, склонны к гневу;
Они наделены весьма свирепыми телами черного цвета.
Поклоняюсь всецело гневной матери; прошу, гневным путем
Освободи нас от всех болезней, духов, врагов и препятствий.

ДЖО. Хотя твоей природы вообще не существует,
Ты, являя такие разнообразные свойства,
Приносишь четырьмя деяниями благо скитальцам.
Так восхваляя тебя, преданно и неустанно,
Да достигнем мы также природы четырех деяний
И будем, подобно тебе, стремиться к благу других.

Серчем Палден Лхамо

ДЖО! Нам дрен тен па сунг бей чо кйонг цо
ДЖО! К царице Дхармапал, хранителей Учения Будды,
Нал джор бу шин кйонг бей тху цел чен
Наделенной силой защищать йогинов как собственное дитя,
Дод кхам даг мо пель кьи лха мо ла
Славной Лхамо, владычице мира желаний
Сол ло чод до чол бей дрин ле дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполни благие деяния, порученные тебе!

Дон дам ши бей нгаг ле ма йо къянг
Не отступая из состояния абсолютного покоя
Тен дра дул шир драг мей кур тон па
Для подавления врагов Учения ты являешь тело гнева.
Ма чиг пел ден лха сид сум джел мо ла
К тебе, единственной матери, славной царице трех миров
Сол ло чод до чол бей трин ле дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполни благие деяния, порученные тебе!

Син мо драг ту тро бей нам джур джи
Проявления яростных Синмо
Цо мей нга шир джуг пей ле кхен зунг
Пара деятельных (исполнителей),
шествующие спереди и сзади главной богини
Чу син сенгей донг чен нам ньи ла
К вам, крокодилоголовый и львиноголовый помощники
Сол ло чод до чол бей трин ле дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполните благие деяния, порученные вам!

Траши церинг тхинг ги шел занг ма
К благой синеликой Траши Церинг
Мийо лобзанг чопен тринзангма
Мийо Лобзангме, Чопен Тринзангме
Тадкар тробзанг кхадро че нга ла
Тадкар и Тробзанг — пяти сестрам-дакиням
Сол ло чод до чол бей трин ле дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполните благие деяния, порученные вам!

Дорже кунтраг ла сог дуд мо ши
К четырем ракшаси: Дорже Кундраг и прочим,
Дорже шенчиг ла сог нод шин ши
К четырем якшини: Дорже Шенчиг и прочим,
Конгцун демо ла сог менмо шир
К четырем сестрицам Менмо: Конгцун Демо и прочим
Сол ло чод до чол бей трин ле дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполните благие деяния, порученные вам!

Серчем цанг ма пуд чи чо па ди
Вот подношение первой порции золотого напитка.
Лхачен цангпа юм се лон пор че
Махадеву и Брахме с юмом, сыновьями, слугами и прочему
Трул па янг трул шебей цог нам ла
Собранию проявленных (воплощенных)
Сол ло чод до чол бей трин лэй дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполните благие деяния, порученные вам!

Источник

userinfo v8nandzed

Нешёлковый путь

Квинтэссенция впечатлений, со временем потерявшая геометрию

555411 600

В монастырях старого Тибета празднование Лосара начиналось в 29-й день 12-го месяца. В это время в храмах совершается особая церемония, посвященная дхармапалам — десяти защитникам Учения. Наибольшее почитание среди них воздается Шри-Дэви (тиб. Палдэн Лхамо), которая считается покровительницей столицы Тибета, Лхасы. В ее честь совершается отдельная церемония в день, непосредственно предшествующий Новому году.

Считается, что защитница Палден Лхамо в этот день три раза объезжает землю по кругу, проверяя свои владения: все ли готовы к встрече Нового года, чисто ли в доме у хозяйки, ухожены ли дети, накормлен ли скот. Нерадивые будут наказаны и лишены ее покровительства в наступившем году, достойные получат поощрение и могут рассчитывать на ее помощь.

Для получения благословения Палден Лхамо рекомендуется не спать всю ночь до 6-ти утра и либо присутствовать во время церемоний в храме, либо дома читать мантры и делать практику. Тем, кто не спит и обращается к ней за помощью, Палден Лхамо окажет свое покровительство и поможет в решении сложных вопросов.

Из слога Хум в моём сердце исходят лучи света, которые призывают из северо-восточного океана Мулединг Магзор Гьялмо вместе со всей её свитой.

В пространстве передо мной, в горном ущелье среди пылающих скал, окружённый чёрным смерчем, стоит совершенный дворец, обладающий всеми надлежащими качествами. Сложенный из множества драгоценных камней, он вселяет трепет своим видом. Форму имеет квадратную, украшен четырьмя вратами, четырьмя арками и всем прочим.

Посреди этого дворца из смеси жира и крови возникает чёрный слог *Кша*, который превращается в палицу сандалового дерева, отмеченную слогом *Кша*. Из неё – Палден Лхамо Ремати, Магзор Гьялмо, сидящая верхом на муле. Её тело тёмно-синего цвета, у неё один лик и две руки. В оскаленных клыках она держит окоченевший человеческий труп. Три её глаза налиты кровью, лоб изборождён гневными морщинами. Пылающие огнём рыжие волосы вздыблены, от них во все стороны разлетаются искры. Правой серьгой ей служит ядовитая змея, левой – лев. На голове у неё корона из пяти сухих черепов, на шее – ожерелье из пятидесяти свежеотрубленных голов, нанизанных на кишки и сочащихся кровью. Тело её запятнано кровью, вымазано жиром, покрыто пеплом от сожжённых человеческих трупов. Её волосы убраны различными шелками, на ней струящиеся, развевающиеся одежды. Верхняя часть тела обёрнута человеческой кожей, нижняя – тигриной шкурой. На ней восемь украшений славы – пояс из змей, ожерелье и прочее. Правой рукой она размахивает в воздухе булавой сандалового дерева, в левой держит у сердца капалу с белыми горчичными зёрнами и кровью ребёнка, рождённого от кровосмешения. Спереди к её седлу прикреплена сумка с хворями, красная трость демонов Цен, а также две гадальные кости – чёрного и красного цвета. Сверху на седле клубок крашеной пряжи. У талии у неё подоткнута счётная палка, какую используют Мары. Из её пупка исходит солнце, от макушки – луна. Над головой у неё зонт из павлиньих перьев.

Хвала Шри Дэви (Палден Лхамо)

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;
Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.
Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.
Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет
Великая Мирная Богиня в соответствии с расположением нашего ума.
Владычица и окружающая ее мирная свита
Умиротворяли и умиротворят, склонны к умиротворению;
Они наделены сияющими телами белого цвета.
Поклоняюсь все-умиротворяющей матери;
Прошу, успокой наши болезни, злых духов и препятствия.

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;
Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.
Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.
Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет
Славная Богиня Возрастания в соответствии с расположением нашего ума.
Владычица и окружающая ее свита возрастания
Приумножали и приумножат, склонны к приумножению;
Они наделены великолепными телами желтого цвета.
Поклоняюсь все-приумножающей матери;
Прошу, приумножь наш жизненный срок и заслуги.

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;
Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.
Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.
Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет
Славная Богиня Могущества в соответствии с расположением нашего ума.
Владычица и окружающая ее свита могущества
Подчиняли, будут подчинять, склонны к подчинению;
Они наделены весьма страстными телами красного цвета.
Поклоняюсь все-подчиняющей матери;
Прошу, подчини всех живых существ трех миров.

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;
Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.
Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.
Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет
Славная Богиня Гнева в соответствии с расположением нашего ума.
Владычица и окружающая ее гневная свита
Были гневными, будут гневными, склонны к гневу;
Они наделены весьма свирепыми телами черного цвета.
Поклоняюсь всецело гневной матери; прошу, гневным путем
Освободи нас от всех болезней, духов, врагов и препятствий.

ДЖО. Хотя твоей природы вообще не существует,
Ты, являя такие разнообразные свойства,
Приносишь четырьмя деяниями благо скитальцам.
Так восхваляя тебя, преданно и неустанно,
Да достигнем мы также природы четырех деяний
И будем, подобно тебе, стремиться к благу других.

Серчем Палден Лхамо

ДЖО! Нам дрен тен па сунг бей чо кйонг цо
ДЖО! К царице Дхармапал, хранителей Учения Будды,
Нал джор бу шин кйонг бей тху цел чен
Наделенной силой защищать йогинов как собственное дитя,
Дод кхам даг мо пель кьи лха мо ла
Славной Лхамо, владычице мира желаний
Сол ло чод до чол бей дрин ле дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполни благие деяния, порученные тебе!

Дон дам ши бей нгаг ле ма йо къянг
Не отступая из состояния абсолютного покоя
Тен дра дул шир драг мей кур тон па
Для подавления врагов Учения ты являешь тело гнева.
Ма чиг пел ден лха сид сум джел мо ла
К тебе, единственной матери, славной царице трех миров
Сол ло чод до чол бей трин ле дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполни благие деяния, порученные тебе!

Син мо драг ту тро бей нам джур джи
Проявления яростных Синмо
Цо мей нга шир джуг пей ле кхен зунг
Пара деятельных (исполнителей),
шествующие спереди и сзади главной богини
Чу син сенгей донг чен нам ньи ла
К вам, крокодилоголовый и львиноголовый помощники
Сол ло чод до чол бей трин ле дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполните благие деяния, порученные вам!

Траши церинг тхинг ги шел занг ма
К благой синеликой Траши Церинг
Мийо лобзанг чопен тринзангма
Мийо Лобзангме, Чопен Тринзангме
Тадкар тробзанг кхадро че нга ла
Тадкар и Тробзанг — пяти сестрам-дакиням
Сол ло чод до чол бей трин ле дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполните благие деяния, порученные вам!

Дорже кунтраг ла сог дуд мо ши
К четырем ракшаси: Дорже Кундраг и прочим,
Дорже шенчиг ла сог нод шин ши
К четырем якшини: Дорже Шенчиг и прочим,
Конгцун демо ла сог менмо шир
К четырем сестрицам Менмо: Конгцун Демо и прочим
Сол ло чод до чол бей трин ле дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполните благие деяния, порученные вам!

Серчем цанг ма пуд чи чо па ди
Вот подношение первой порции золотого напитка.
Лхачен цангпа юм се лон пор че
Махадеву и Брахме с юмом, сыновьями, слугами и прочему
Трул па янг трул шебей цог нам ла
Собранию проявленных (воплощенных)
Сол ло чод до чол бей трин лэй дзод
Обращаюсь с молитвой и делаю подношение.
Исполните благие деяния, порученные вам!

Источник

Балдэн Лхамо

«Балдэн Лхамо» — одна из основных защитников веры и учения в традиции Гелугпа тибетского Буддизма. Она единственная богиня среди 10 главных гневных божеств — защитников буддизма, является повелительницей демонов и искоренительницей ядов.

Указанный день является днем Упосатхи (25-й день лунного календаря) и, так же как другие дни Упосатхи, отмечается каждый месяц.

Этот день наиболее благоприятен для совершения практик, посвященных Балдэн Лхамо. Основой любых практик является произнесение мантр.

Любая мантра — это звук, а точнее сочетание звуков, порождающих вибрации определенного строя (определенной частоты). Произнося мантру, человек «настраивает» себя на соответствующую волну, приобретая те качества, которые ему нужны, либо получая защиту. У каждой мантры есть свое значение.
Мантра Балдэн Лхамо: Джо Ракмо, Джо Ракмо Джо Джо Ракмо Тун Джо Кала Ра Ченмо Ракмо Ажа Дажа Тун Джо Рулу Рулу Хум Джо Хум.

Балдан Лхамо имеет, согласно «Мифу Балдан Лхамо», записанному гелонгом из монастыря Дрепунг Тацаг Джетунгом «сто имен и тысячу эпитетов», что является показателем многообразия форм, в которых богиня себя проявляет. Одна из форм, которая широко почиталась в Бурятии в XIХ-XX вв., Бурджи Лхамо. Бурджи Лхамо в регионах распространения тибетского буддизма называют покровительницей жизни здоровья детей. Бурджи Лхамо многие ученые идентифицируют с древнеиндийской богиней Харити. Оформление культа Бурджи Лхамо в Тибете и Монголии, вероятно, было вызвано народными религиозными потребностями. Будучи широко распространенным в бытовой обрядности кочевников, культ не получил официальной канонизации и аргументированной поддержки в трактатах теоретиков тибетского буддийского ритуала.

Бурджи Лхамо. Бурятия, начало XX в.

Часто культ богини выражается в форме инкарнаций. Очень многие целители в долине Катманду считаются воплощениями Харити, их называют «Мата», т. е, Мать. Они могут исцелять от болезней, делать астрологические предсказания, подавлять демонические силы и решать прочие социальные проблемы. В данном случае можно видеть функции других форм Балдан Лхамо.

Сарасвати, Мачик, Бэл Лхамо. Лавран XIXв.

В образе непальской Харити явно прослеживается типологическое сходство с древнеиндийскими богинями. Так, горшочек с травами подносили бенгальской богине-змее Моноше (Моносе), которая считалась, кроме всего прочего, богиней оспы. Она, так же как Шри Дэви, признавалась сильнейшей в мире богов и носила эпитет Чанди, т. е. свирепая. Любопытно, что культ Харити, адаптируясь в неиндийских условиях, приобретает различные характерные для данного региона дополнения и характеристики, не теряя при этом основного функционального значения и связи с мифологией Древней Индии.

Источник

userinfo v8nandzed

Нешёлковый путь

Квинтэссенция впечатлений, со временем потерявшая геометрию

Призывание Палден Лхамо (Шри Дэви)

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;

Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.

Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.

Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет

Великая Мирная Богиня в соответствии с расположением нашего ума.

Владычица и окружающая ее мирная свита

Умиротворяли и умиротворят, склонны к умиротворению;

Они наделены сияющими телами белого цвета.

Поклоняюсь все-умиротворяющей матери;

Прошу, успокой наши болезни, злых духов и препятствия.

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;

Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.

Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.

Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет

Славная Богиня Возрастания в соответствии с расположением нашего ума.

Владычица и окружающая ее свита возрастания

Приумножали и приумножат, склонны к приумножению;

Они наделены великолепными телами желтого цвета.

Поклоняюсь все-приумножающей матери;

Прошу, приумножь наш жизненный срок и заслуги.

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;

Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.

Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.

Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет

Славная Богиня Могущества в соответствии с расположением нашего ума.

Владычица и окружающая ее свита могущества

Подчиняли, будут подчинять, склонны к подчинению;

Они наделены весьма страстными телами красного цвета.

Поклоняюсь все-подчиняющей матери;

Прошу, подчини всех живых существ трех миров.

ДЖО. Четыре деяния, в своем разнообразии, есть само сознание;

Они не существуют отдельно от ума, но и ум не существует.

Не существует ни цвета, ни формы; в абсолютном они неразличимы.

Их, как простые иллюзии, чудесным образом являет

Славная Богиня Гнева в соответствии с расположением нашего ума.

Владычица и окружающая ее гневная свита

Были гневными, будут гневными, склонны к гневу;

Они наделены весьма свирепыми телами черного цвета.

Поклоняюсь всецело гневной матери; прошу, гневным путем

Освободи нас от всех болезней, духов, врагов и препятствий.

ДЖО. Хотя твоей природы вообще не существует,

Ты, являя такие разнообразные свойства,

Приносишь четырьмя деяниями благо скитальцам.

Так восхваляя тебя, преданно и неустанно,

Да достигнем мы также природы четырех деяний

И будем, подобно тебе, стремиться к благу других.

О Каларупа с великолепным гневным телом,

На тебе ожерелье из человечьих голов,

Из ртов которых струится кровь; восхваляю тебя,

Разрушающего гордыню упрямых сил Мары.

Громогласно подношу мелодичные ваджрные песни

И торма, украшенное океаном крови и сала,

Со всеми его частями: чаем и чангом,

Рубленной плотью препятствущих и рыбой.

Тебя, повергающего в прах злейших врагов

Тебя, который впредь будет разрушать наши страхи

Перед болезнями, старением и смертью — я восхваляю.

Тебя, обнажившего клыки, сияюще-белые, как Венера,

Тебя, чьи побеждающие врагов глаза сверкают, как молнии,

А поры на коже пламенеют великим огнем конца кальпы,

Тебя, сжигающего все препятствующие силы, — я восхваляю.

Владыку всех мамо, Цамунди и прочих,

Обладателя сияющего великолепия солнечного света,

Кричащего ДЗА для осуществления своих деяний

И тем самым убивающего хитрых, как лисы, врагов — я восхваляю.

На тебя полагаются владыки всех духов.

Гневная пасть твоего буйволиного лика широко разинута

И сотрясает великую землю плачем бури;

Держатель дубины с черепом, рожденной из ЙЯ — я восхваляю.

Один твой помощник восседает верхом на буйволе с острыми рогами

И копытами, другой — на черном смерче,

Шакали, Шиндже Бебма и другие, в окружении

Свиты духов трех миров — вас восхваляю.

Обладатель славных достоинств, со свирепым смехом «ха-ха»

Ты принимаешь подношения воды для питья и другие

Источник

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
  • падающее перо примета увидеть с неба
  • падающая звезда увидеть в небе примета
  • падающая звезда как добрая примета тире
  • падающая звезда как добрая примета знаки препинания
  • падать с кровати во время сна примета